古詩詞大全網 - 成語用法 - 俄語“哈啦少”什麽意思

俄語“哈啦少”什麽意思

俄語“哈啦少”寫成хорошо,是形容詞хороший的短尾中性形式。意思是“好”。

俄語中大部分形容詞有長尾(полная форма )和短尾(краткая форма )兩種形式。

形容詞短尾形式只有性和數的區別,沒有格的變化。

形容詞短尾形式由形容詞去掉詞尾構成。絕大部分形容詞的短尾形式屬於硬變化,其單數陽性為禿尾,陰性詞尾為-а,中性詞尾為-о ,復數詞尾為-ы。例如:

здоровый——здоров, здорова, здорово, здоровы

слабый——слаб, слаба, слабо, слабы

молодой——молод, молода, молодо, молоды

如果詞幹是以-г, -к, -х 和-ш, -ж, -ч, -щ 結尾時,復數詞尾為-и。例如:

великий——велик, велика, велико, велики

少數形容詞的短尾形式屬於軟變化,其單數陽性詞尾為軟音符號-ь,陰性詞尾為-я,中性詞尾為-е,復數詞尾為-и。例如:

синий——синь, синя, сине, сини

如果形容詞的詞幹以兩個輔音結尾,後壹個輔音是к,則短尾陽性形式在這兩個輔音之間加元音о,後面壹個如果是輔音н,則短尾陽性形式要加元音е。例如:

близкий——близок, близка, близко, близки

крепкий——крепок, крепка, крепко, крепки

ловкий——ловок, ловка, ловко, ловки

лёгкий——лёгок, легка, легко, лёгки

короткий——короток, коротка, коротко, коротки

трудный——труден, трудна, трудно, трудны

свободный——свободен, свободна, свободно, свободны

интересный——интересен, интересна, интересно, интересны

внимательный——внимателен, внимательна, внимательно, внимательны

больной——болен, больна, больно, больны

有的形容詞本身不構成短尾形式,而是借用其他形容詞的短尾形式。如:большой(велик, велика, вилико, вилики),маленький(мал, мала, мало, малы)等,並且長尾形式和短尾形式在意義上完全不相同,前者表示“大的”,“小的”,而後者表示“過大”,“過小”。

由名詞派生而來的形容詞也不構成短尾形式,如:русский、китайский、городской、деревенский、железный、баскетбольный, детский, железнодорожный。

有些形容詞只有短尾形式,稱為短尾形容詞。例如:

рад, рада, радо, рады

должен, должна, должно, должны

прав, права, право, правы

согласен, согласна, согласно, согласны

намерен, намерена, намерено, намерены

形容詞短尾形式在句中只能作謂語,其性,數要和主語壹致,時間用系詞быть, становиться, стать 等表示。例如:

① Это книгаинтересна.

② Задача была трудна для малышей.

③ После уборкиаудитория чиста.

④ После снега воздух стал особенно свеж и прозрачен.