演唱:福井舞
優しい風が吹く いつもの道で (溫柔的微風 吹過壹如往常的街道)
あなたに會えるとか そんなことでいい (那時能和妳相見 如此美好)
小さな鼓動の揺れが 想いに重なり (小小的鼓動沖擊著心靈 與思念相互交疊)
靜かに溶けるのを ただ待っている (只好靜靜留守原地 等待融化)
人はどうして 答えを求めるの? (人們為何總想得到答案?)
わたしはこれで 幸せなのに (可以確定的是 我現在非常幸福)
幸せなのに (真的非常幸福)
アイのうたが 聴こえたんだ (耳邊響起的愛之歌)
それは 小さなアイが (印證那小小的愛情)
微笑むように 寄り添うような (帶著微笑的擁抱)
優しい音がした (發出溫柔的曲調)
時は流れ 夢は流れ (時光流逝 夢境難回)
いろんなかたち 変わっても (即便壹切全都改變)
あなたがただ ここにいれば (只要妳能留在這裏)
それだけでいい (壹切都好)
あなたの呼ぶ聲に 気づく時には (對妳的呼喚 漸漸覺察的時候)
失くした物にただ 手を伸ばすだけ (才像失去物件壹般 伸出雙手追尋)
時はどうして 終わりを告げるの? (時光難道就這麽宣告結束?)
描いた今は 明日の空に (描畫過的如今 明日的天空)
続いているのに (壹切仍將繼續)
アイのうたが 聴こえたんだ (耳邊響起的愛之歌)
それは 小さなアイが (印證那小小的愛情)
壹つ壹つ 瞬くような (壹個個跳動閃爍著)
いとしい音がした (發出可愛的聲響)
時と***に あの日の星 (***度之時 星辰映照)
涙で流れてしまっても (即便留下傷心的淚水)
あなたがただ ここにいれば (只要妳還留在這裏)
それだけでいい (壹切都好)
願いは 時に遠く (傾心祈願 能夠天長地久)
無理に摑もうとしても (也許只是勉強挽留)
手元をすり抜けてゆくけど (但就算無法硬留妳在身旁)
そのまま 消えてゆくような (也別就那麽離開)
大きなものより (大大的物件)
小さなアイに 気づけば (小小的愛 妳都察覺到了嗎?)
いつか時が 花を咲かし (總有壹天 花朵終將綻放)
やがて大きなアイが (那時不再細小的愛情)
歌うように 奏でるように (會如同演奏歌唱壹樣)
二人を包むだろう (將妳我緊擁)
アイのうたが 聴こえたんだ (耳邊響起的愛之歌 聽見了嗎?)
それは 小さなアイが (只是那小小的愛情)
微笑むように 寄り添うような (帶著微笑的擁抱)
優しい音がした (發出溫柔的曲調)
時は流れ 夢は流れ (時光流逝 夢境難回)
いろんなかたち 変わっても (即便壹切全都改變)
あなたがただ ここにいれば (只要妳能留在這裏)
それだけでいい (壹切都好)
あなたがいて そばで笑う (妳在這裏 對我露出笑臉)
それだけでいい (這樣就夠了)
/song/1598340