瘦的英語可以表達為Thin、Slim、Skinny、Lean、Lank、Gaunt、Emaciated、Scrawny、Wizened、Rawboned。
1、Thin:瘦的,纖細的。例如:Sheisthin。她很瘦。
2、Slim:苗條的,修長的。例如:Shehasaslimfigure。她有壹副苗條的身材。
3、Skinny:骨瘦如柴的,極瘦的。例如:Helooksskinny。他看上去骨瘦如柴。
4、Lean:較為瘦長的,體型較瘦的。例如:Hehasaleanbuild。他有壹副較瘦的體型。
5、Lank:瘦長無力的,枯瘦的。例如:Hislankhairhungoverhiseyes。他的瘦長無力的頭發垂在眼前。
6、Gaunt:瘦削的,枯槁的。例如:Faminehadleftthepopulationlookinggaunt。饑荒讓人們顯得瘦削枯槁。
7、Emaciated:衰弱骨瘦的,消瘦的。例如:Theprisonerlookedemaciatedafterweeksofhungerstrike。絕食幾周後,犯人顯得衰弱骨瘦。
8、Scrawny:瘦弱的,枝條似的。例如:Thescrawnylittleboyclutchedhismother'shand。那個瘦弱的小男孩緊握著媽媽的手。
9、Wizened:變幹枯的,皮包骨頭的。例如:Thewizenedoldwomansatinthesun。那位皮包骨頭的老婦人坐在太陽下。
10、Rawboned:骨瘦的,身材高瘦的。例如:Hewasarawbonedungracefulyouth。他是壹個骨瘦高瘦的青年,樣子不太儒雅。
表達“瘦的”的英語詞匯時的註意事項
1、詞義差異:這些詞在表達“瘦的”的程度和特征上有差異,如thin較為中性,slim表示較為苗條,而emaciated表示極度消瘦。需要根據描述對象選擇恰當的詞匯。
2、詞性不同:有的詞可以用作形容詞,也可以用作名詞,如lean、slim和skinny等。但有的詞如gaunt和scrawny通常只用作形容詞。這需要註意詞性的變化與限制。
3、搭配差異:這些詞的搭配對象也不同,有的詞可以描述人,也可以描述物,如thin;而有的詞通常只用於描述人,如emaciated和wizened。這需要根據所要描述的對象選擇適當的詞匯。
4、主觀色彩:有的詞在描述瘦的程度時帶有壹定的主觀色彩,如lank和rawboned表示帶有壹定的蔑視或輕contempt的語氣。這需要根據語境選擇中性詞或帶有主觀色彩的詞。