《除夜作》是唐代高適的壹首七言絕句,譯文:
我獨自在旅館裏躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麽事情,讓我這個遊客的心裏變得淒涼悲傷?故鄉的人今夜壹定在思念遠在千裏之外的我;我的鬢發已經變得斑白,到了明天又是新的壹年。
原文:
除夜作 ? 高適
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然?
故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年。
註釋:
①除夜:除夕之夜。
②客心:自己的心事。轉:變得。淒然:淒涼悲傷。
③霜鬢:白色的鬢發。明朝(zhāo):明天。
《除夜作》是唐代高適的壹首七言絕句,譯文:
我獨自在旅館裏躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麽事情,讓我這個遊客的心裏變得淒涼悲傷?故鄉的人今夜壹定在思念遠在千裏之外的我;我的鬢發已經變得斑白,到了明天又是新的壹年。
原文:
除夜作 ? 高適
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然?
故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年。
註釋:
①除夜:除夕之夜。
②客心:自己的心事。轉:變得。淒然:淒涼悲傷。
③霜鬢:白色的鬢發。明朝(zhāo):明天。