古詩詞大全網 - 古詩大全 - 江城子 密州出獵 翻譯

江城子 密州出獵 翻譯

①江城子:詞牌名。 ②老夫:作者自稱,時年四十。 ③聊:姑且。 ④狂:豪情 。  ⑤左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃狗,右臂擎著蒼鷹。 ⑥錦帽貂裘:頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。 ⑦千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子壹般掠過。千騎,形容從騎很多。 平岡,指山脊平坦處。 ⑧為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎:為了酬答滿城人都隨同去看打獵的盛意,我親自射虎,請妳們看看孫郎當年的射虎的英姿。 親射虎,看孫郎:為“看孫郎,親射虎”的倒句。 孫郎,孫權,這裏作者自喻。《三國誌·吳誌·孫權傳》載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎於淩亭,馬為虎傷。權投以雙戟,虎卻廢。常從張世,擊以戈、獲之。”這裏以孫權喻太守。 ⑨酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。尚:更。 ⑩持節雲中,何日遣馮唐:是說朝廷何日派遣馮唐去雲中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史記·馮唐列傳》。漢文帝時,魏尚為雲中(漢時的郡名,在今內蒙古自治區托克托縣壹帶,包括山西西北部分地區)太守。他愛惜士卒,優待軍吏,匈奴遠避。匈奴曾壹度來犯,魏尚親率車騎出擊,所殺甚眾。後因報功文書上所載殺敵的數字與實際不合(虛報了六個),被削職。經馮唐代為辨白後,認為判的過重,文帝就派馮唐“持節”(帶著傳達聖旨的符節)去赦免魏尚的罪,讓魏尚仍然擔任雲中郡太守。蘇軾此時因政治上處境不好,調密州太守,故以魏尚自許,希望能得到朝廷的信任。 節,兵符,帶著傳達命令的符節。 持節,是奉有朝廷重大使命。 雲中,漢時郡名,今內蒙古自治區托克托縣壹帶,包括山西省西北壹部分地區。

⑾會挽雕弓如滿月:會,會當,將要。 挽,拉。雕弓,弓背上有雕花的弓。 滿月,圓月。 ⑿天狼:星名,壹稱犬星,舊說指侵掠,這裏引指西夏。《楚辭·九歌·東君》:“長矢兮射天狼。”《晉書·天文誌》雲:“狼壹星在東井南,為野將,主侵掠。”詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏(13)密州:今山東諸城。

我雖年老卻興起少年打獵的狂熱,左手牽著黃犬,右手舉起蒼鷹。隨從將士們戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,千騎席卷平展的山岡。為了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫郎。 我雖沈醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發有如微霜,這又有何妨?什麽時候皇帝派遣人拿著符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐。我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺西夏軍隊

編輯本段詞牌

江城子 唐詞單調,始見《花間集》韋莊詞,單調三十五字,七句五平韻。或謂調因歐陽炯詞中有“如(襯字)西子鏡照江城”句而取名。宋人改為雙調,七十字,上下片都是七句五平韻。歐陽炯單調詞將結尾兩個三字句加壹襯字成為七言句,開宋詞襯字之法。後蜀尹鶚單調詞將起首七言句改作三字兩句,開宋詞減字、攤破之法。晁補之改其名為《江神子》,韓淲調有“臘後春前村意遠”句,故又名《村意遠》。

編輯本段格律

中平中仄仄平平(韻)。 仄平平(韻),仄平平(韻)。 中仄中平,中仄仄平平(韻)。 中仄中平平仄仄,平仄仄,仄平平(韻)。 中平中仄仄平平(韻)。 仄平平(韻),仄平平(韻)。 中仄中平,中仄仄平平(韻)。 中仄中平平仄仄,平仄仄,仄平平(韻)。 (中表示可平可仄,平表示平聲,仄表示仄聲,韻表示韻腳位置) (本是單三十五字,宋人改為雙調。) 此詞的韻腳是:七陽;可“三江七陽”通押。 老夫聊發少年狂。左牽黃。右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。 酒酣胸膽尚開張。鬢微霜。又何妨。持節雲中,何日遣馮唐。會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

編輯本段作者

作者蘇軾

蘇軾[3] 蘇軾(1037~1101),宋朝著名文學家、書法家。唐宋散文八大家之壹,字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,享年66歲,南宋高宗朝乾通6年,贈太師,追謚號“文忠”。眉州眉山(即今四川眉山)人,與其弟蘇轍(1039~1112)和其父蘇洵(1009~1066)合稱為“三蘇”;其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇;詞開豪放壹派,對後代很有影響,與辛棄疾並稱蘇辛;且與漢末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齊名。 唐宋八大家是唐宋時期八大散文代表作家的合稱,即唐代的韓愈、柳宗元和宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍(蘇洵是蘇軾.蘇轍的父親,蘇軾是蘇轍的哥哥)、王安石、曾鞏。 (分為唐二家和宋六家)。 蘇軾的作品有《東坡七集》《東坡樂府》等。本文選自《東坡樂府》。 在政治上屬以司馬光為領袖的舊黨。元祐更化時,蘇東坡認為新法並非完全不符合實際,故又反對徹底廢除新法。紹聖紹述時,蘇軾更被壹貶再貶,最後直到現在的海南省。蘇軾的失意與他的政治選擇有很大關聯。 他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他的書法與蔡襄、黃庭堅、米芾合稱“宋四家”;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。他是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,他傑出的散文作品標誌著從西魏發端、歷經唐宋的古文運動的勝利結束,散文與歐陽修齊名,合稱“歐蘇”;詩歌與黃庭堅齊名,合稱“蘇黃”;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,壹改詞的婉約,曲風 也以慷慨激昂而著稱,與南宋辛棄疾並稱“蘇辛”,***為豪放派詞人。 蘇軾的《江城子·密州出獵》是選自《東坡樂府箋》。蘇軾的著名詩還有《記承天寺夜遊》,《定風波》等。蘇軾是父親蘇洵的第五個兒子,嘉祐二年(1057)與弟蘇轍同登進士。授大理評事,簽書鳳翔府判官。熙寧二年(1069),父喪守制期滿還朝,為判官告院。與王安石政見不合,反對推行新法,自請外任,初為杭州通判。遷知密州(今山東諸城),移知徐州。元豐二年(1079),罹“烏臺詩案”,責授黃州(今湖北黃岡)團練副使,本州安置,不得簽書公文。哲宗立,高太後臨朝,被復為朝奉郎知登州(今山東蓬萊);4個月後,遷為禮部郎中;任未旬日,除起居舍人,遷中書舍人,又遷翰林學士知制誥,知禮部貢舉。元祐四年(1089)出知杭州,後改知潁州,知揚州、定州。元祐八年(1093)宋哲宗親政,被遠貶惠州(今廣東惠陽),再貶儋州(今海南儋縣)。徽宗即位,遇赦北歸,建中靖國元年(1101)卒於常州(今屬江蘇),享年六十六,葬於汝州郟城縣(今河南郟縣)。

編輯本段簡評

這首詞作於公元1075年(神宗熙寧八年),作者在密州(今山東諸城)任知州。這是宋人較早抒發愛國情懷的壹首豪放詞,在題材和意境方面都具有開拓意義。詞的上片敘事,下片抒情,氣勢雄豪,淋淳酣暢,壹洗綺羅香澤之態,讀之令人耳目壹新。首三句直出會獵題意,次寫圍獵時的裝束和盛況,然後轉寫自己的感想:決心親自射殺猛虎,答謝全城軍民的深情厚意。過片以後,敘述獵後開懷暢飲,並以魏尚自比,希望能夠承擔起衛國守邊的重任。結尾直抒胸臆,抒發殺敵報國的豪情:總有壹天,要把弓弦拉得像滿月壹樣,射掉那貪殘成性的“天狼星”,將西北邊境上的敵人統統壹掃而光。

這首詞在偎紅倚翠、淺斟低唱之風盛行的北宋詞壇可謂別具壹格,自成壹體,對南宋愛國詞有直接影響。作者對此闋也頗感自豪,在《與鮮於子駿書》中,他曾說此詞“令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀也”“自是壹家”。可見這首詞可能是作者第壹次作豪放詞的嘗試。他與他的父親蘇洵(1009年—1066年)、弟弟蘇轍(1039年—1112年) 皆以文學名世,世稱“三蘇”;與漢末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齊名。“三蘇”為“唐宋八大家”中的三位唐宋八大家是唐宋時期八大散文代表作家的合稱,即唐代的韓愈、柳宗元和宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石、曾鞏(分為唐二家和宋六家)。作為傑出的詞人,他開辟了豪放詞風,同傑出詞人辛棄疾並稱為“蘇辛”。在詩歌上,與黃庭堅並稱“蘇黃”。蘇軾的作品有《東坡七集》、《東坡樂府》、《前赤壁賦》與《後赤壁賦》等。在政治上屬以司馬光為領袖的舊黨。在書法方面成就極大,與黃庭堅、米芾、蔡襄(也有學者認為是蔡京)並稱“宋四家"。蘇軾提攜後人,有“蘇門四學士”,即黃庭堅、秦觀、晁補之和張耒。

編輯本段賞析

(1)這首詞是蘇軾豪放詞中較早之作,作於公元1075年(熙寧八年)冬,當時蘇軾任密州知州。據《東坡紀年錄》:“乙卯冬,祭常山回,與同官習射放鷹作。”蘇軾有《祭常山回小獵》詩雲:“青蓋前頭點皂旗,黃茅岡下出長圍。弄風驕馬跑空立,趁兔蒼鷹掠地飛。回望白雲生翠巘,歸來紅葉滿征衣。聖明若用西涼簿,白羽猶能效壹揮。”其描寫出獵的壯觀場面及卒章所顯之誌,與這首《江城子》類似。 蘇軾對這首痛快淋漓之作頗為自得,在給友人的信中曾寫道:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是壹家。呵呵,數日前,獵於郊外,所獲頗多,作得壹闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀也。”蘇軾此詞壹反“詩莊詞媚”的傳統觀念,“壹洗綺羅香澤之態,擺脫綢繆宛轉之度”,拓寬了詞的境界,樹起了詞風詞格的別壹旗幟。 蘇軾深受儒家民本思想的影響,歷來勤政愛民,每至壹處,都頗有政績,為百姓所擁戴。密州時期,他的生活依舊是寂寞和失意的,郁積既久,噴發愈烈,遇事而作,如挾海上風濤之氣。這首詞起句陡兀,用壹“狂”字籠罩全篇,藉以抒寫胸中雄健豪放的壹腔磊落之氣。“狂”雖是聊發,卻緣自真實。蘇軾外任或謫居時期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自況。如《十拍子》:“強染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂。狂夫老更狂。”蘇軾時年四十,正值盛年,不應言老,卻自稱“老夫” ,又言“聊發”,與“少年”二字形成強烈反差,形象地透視出、流露出內心郁積的情緒。此中意味,需要特別體會。他左手牽黃狗,右手擎獵鷹,頭戴錦繡的帽子,身披貂皮的外衣,壹身獵裝,氣宇軒昂,何等威武。“千騎卷平岡”,壹“卷”字,突現出太守率領的隊伍,勢如磅礴傾濤,何等雄壯。全城的百姓也來了,來看他們愛戴的太守行獵,萬人空巷。這是怎樣壹幅聲勢浩大的行獵圖啊,太守倍受鼓舞,氣沖鬥牛,為了報答百姓隨行出獵的厚意,決心親自射殺老虎,讓大家看看孫權當年搏虎的雄姿。上闋寫出獵的壯闊場面,豪興勃發,氣勢恢宏,表現出作者壯誌躊躇的英雄氣概。 下闋承前進壹步寫“老夫”的“狂”態。出獵之際,痛痛快快喝了壹頓酒,意興正濃,膽氣更壯,盡管“老夫”老矣,鬢發斑白,又有什麽關系!以“老”襯“狂”,更表現出作者壯心未已的英雄本色。北宋仁宗、神宗時代

,國力不振,國勢羸弱,時常受到遼國和西夏的侵擾,令許多尚氣節之士義憤難平。想到國事,想到自己懷才不遇、壯誌難酬的處境,於是蘇軾借出獵的豪興,將深隱心中的夙願和盤托出,不禁以西漢魏尚自況,希望朝廷能派遣馮唐壹樣的使臣,前來召自己回朝,得到朝廷的信任和重用(這裏作者用了壹個典故;據《史記·張釋之馮唐列傳》記載:漢文帝時,魏尚為雲中太守,抵禦匈奴有功,只因報功時多報了六個首級而獲罪削職。後來,文帝采納了馮唐的勸諫,派馮唐持符節到雲中去赦免了魏尚)。其“狂”字下面潛涵的赤誠令人肅然起敬。 “會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指遼和西夏。作者以形象的描畫,表達了自己渴望壹展抱負,殺敵報國,建功立業的雄心壯誌。下闋借出獵表達了自己強國抗敵的政治主張,抒寫了渴望報效朝廷的壯誌豪情。 這首詞感情縱橫奔放,令人“覺天風海雨逼人”。從藝術表現力上說,詞中壹連串表現動態的詞,如發、牽、擎、卷、射、挽、望等,十分生動形象。全詞表現了作者的胸襟見識,情感興趣,希望理想,壹波三折,姿態橫生,“狂”態畢露;雖不乏慷慨激憤之情,但氣象恢弘,壹反詞作柔弱的格調,“指出向上壹路,新天下耳目”,充滿陽剛之美,成為歷久彌珍的名篇。 (2)這首詞寫蘇軾在密州作地方長官時,有壹次去打獵的情景。 打獵,對於壹個職業獵手,是家常便飯;而對於蘇軾這樣年已四十的地方官來說,就不能不算壹次壯舉了。詞中就是從表達他出獵時的激動心情開始的。“老夫聊發少年狂”,老夫,是古代年長男性的自稱,切合作者的年紀和口吻。“聊”,是姑且的意思。這句說,老夫今天要發壹發小夥子那種“狂勁兒”了。“左牽黃,右擎[ qíng 舉起] 蒼”,左手牽著黃狗,右臂架著蒼鷹。鷹和狗是用來追捕獵取對象的。“錦帽貂裘”,是戴著錦帽穿著貂皮襖,這次打獵是在冬天,所以穿著皮衣。千騎卷平岡”:成千的騎手跟隨著他,浩浩蕩蕩,象疾風壹般卷向平坦的山岡。這裏顯示了作為壹州長官出獵時的聲勢和排場,確實是壯觀啊!百姓幾乎全城出動(即傾城),都想追隨蘇軾這個知州(相當於漢朝的太守),去看他打獵。而他也為百姓的熱情所感動,暗下決心,為了答謝(報)人們的情意,他要學習三國時代匹馬單槍搏鬥猛虎的孫權(孫郎),親手射殺猛虎,給大家看看。 在上片,作者實際上已經繪制成他的“太守出獵圖”。寫出了他的形貌,也寫活了他的神情;渲染了熱烈的氣氛,更揭示出了他昂揚的精神狀態。 轉入下片,作者又進壹步深化了所要表達的主題。他說,他剛剛喝足了酒(酒酣)因而更加氣粗膽壯(即胸膽尚開張),鬢發有些花白,又有什麽妨礙呢!看來好象是承接上片,表現他老當益壯的英雄氣概。其實,這裏所指,已不限於打獵。他在考慮更為重要的事情:“持節雲中,何日遣馮唐?”皇帝什麽時候才派馮唐到雲中傳達命令?這裏用了漢文帝劉恒時的壹個典故。“雲中”是漢朝的壹個郡,在今年蒙古自治區托克托縣壹帶和山西省西北部壹部分地區。“節”,即符節,是傳達皇帝命令的憑證。漢文帝曾派馮唐到雲中郡,傳旨赦免前雲中太守魏尚受的處分,恢復他的官職。魏尚原來抗擊匈奴侵擾有功,後來因小過失受到不公平的處罰。可見,作者是在以魏尚自比,希望皇帝能早日委派自己擔當保衛邊防的重任。他這樣希望,並不是無的放矢。因為,當時宋王朝正受到來自西北方的西夏和來自東北方的遼國的軍事威脅,國家的安危引起了蘇軾的嚴重關切。他渴望奔赴軍事前線,來實現為國立功的政治抱負。最後三句:“會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”。“天狼”指天狼星,在古代星象學上,被認為是主侵掠的。作者把它當作敵人的象征,又利用“狼”屬於野獸,當在被射獵之列的聯想,他表示,將要(會)緊握雕花的強弓,把他對敵人的仇恨凝聚在拉得圓如滿月般的弓弦上,看準那西北方的敵人,狠狠地射去。 作品以出獵開始,卻以將利箭射向敵人這種出人意料的結局收尾;利用巧妙的藝術構思,把記敘出獵的筆鋒壹轉,自然地表現出了他誌在殺敵衛國的政治熱情和英雄氣概,這就把壹首生活隨筆式的小詞寫成了充滿愛國激情的作品。讀起來,韻調鏗鏘,氣勢雄渾,感情奔放,境界開闊,是壹首表現了蘇軾豪放風格的成功之作。