古詩詞大全網 - 漢語詞典 - impressive impressing 區別?

impressive impressing 區別?

這兩個詞的區別我懂,impressive通常用於描述具體的事物,而impressing則用於描述某種抽象的情感或心境的感受。給大家簡單總結了兩個詞的含義、發音以及用法,先大概的了解壹下~~

impressive和impressing都有引人註目,令人印象深刻的意思,但兩者還是有壹個顯著區別的。接下來讓我們看下impressive和impressing的其他區別:

1. impressive強調的是已有的特點或品質所帶來的感覺,是壹種客觀的評價,而impressing則側重於產生某種感受或印象的作用。

例句:

- Jeff's presentation was really impressive.?

Jeff的演講給人留下了深刻的印象。

- The view of the mountains from the top was really impressing.

從山頂上看下來的美景讓人感到非常震撼。

2. impressive通常用於描述具體的事物,而impressing則用於描述某種抽象的情感或心境的感受。

例句:

- Her impressive performance brought the audience to their feet.

她精彩的表演讓觀眾們飄起了掌。

- The grandeur of the old cathedral was truly impressing.

那座古老的大教堂的雄偉氣勢真是讓人難以忘懷。

3. impressive強調的是觀感的震撼,而impressing則側重於某種情感的影響。

例句:

- The impressive architecture of the building was really stunning.

樓房的設計構造真是讓人眼前壹亮。

- Her words were really impressing and touched my heart.

她的話真的很打動人心。

4. impressive重點在於數量、規模、品質等方面的巨大,而impressing則強調體驗的感受和效果。

例句:

- The impressive turnout at the event was a testament to its popularity.

活動的高人氣驚人,人們紛紛湧來。

- The music at the concert was really impressing and gave me goosebumps.

音樂會上的音樂令人移情於心,令我感到心潮澎湃。

5. impressive更多地用於描繪某種視覺或聲音效果的印象,而impressing則更多地用於描繪某種心理或情感的印象。

例句:

- The impressive light show at the concert enhanced the experience.

音樂會上震撼人心的燈光秀讓人印象深刻。

- The kindness and empathy he showed me were really impressing.

他向我表現出的善良和同情心給我留下了深刻印象。