許敬宗和竇德玄的文言文翻譯如下:
許敬宗從後邊躍馬向前說:從前顓頊居住在這裏,所以稱為帝丘。唐高宗稱贊他。許敬宗退下後對人說:大臣不能沒有學問,我見竇德玄回答不上來,心裏實在為他感到羞愧。竇德玄聽到後說:人各有能和不能的方面,我不勉強回答我所不知道的問題,這正是我所能的方面。李勣說:許敬宗見聞廣,誠然很好,竇德玄的話也不錯。
這段文言文的含義是:許敬宗從後面躍馬向前回答說:以前顓頊帝在這裏居住過,所以稱為帝丘。唐高宗稱贊他。許敬宗退下後對別人說:大臣不能沒有學問,我看到竇德玄回答不上來,心裏實在為他感到羞愧。竇德玄聽到後說:人各自有能做到的,有不能做到的,我不勉強回答我不知道的,這就是我的能力所在。李勣說:許敬宗見聞廣博,的確好;竇德玄的話也有道理。
許敬宗和竇德玄的故事:
許敬宗是唐朝的學士,他學識淵博,深受皇帝的賞識。竇德玄也是壹位才華橫溢的官員,他曾經擔任過許多重要的職務,為唐朝的發展做出了傑出的貢獻。
有壹天,許敬宗和竇德玄在壹起討論學問。許敬宗提出了壹些問題,竇德玄回答得非常精彩。許敬宗聽後非常欣賞,贊嘆不已。然而,竇德玄卻謙虛地說:我只是盡力回答我所知道的問題,還有很多方面我並不了解。
許敬宗聽到後非常感動。他認為竇德玄的謙虛和真誠是他值得學習的榜樣。於是,許敬宗決定更加努力學習,提高自己的學識水平。
這個故事告訴我們,學問和知識是不斷積累的過程。只有不斷學習、不斷進步,才能更好地為人民服務、為國家發展做出貢獻。同時,這個故事也展現了唐朝時期官員們對於學問和知識的重視,以及他們之間的互相學習和交流的精神。