二十三年戊寅,公元前四零三年
初命晉大夫魏斯、趙籍、韓虔為諸侯。
臣光曰:臣聞天子之職莫大於禮,禮莫大於分,分莫大於名。何謂禮?紀綱是也;何謂分?君臣是也;何謂名?公、侯、卿、大夫是也。夫以四海之廣,兆民之眾,受制於壹人,雖有絕倫之力,高世之智,莫敢不奔走而服役者,豈非以禮為之綱紀哉!是故天子統三公,三公率諸侯,諸侯制卿大夫,卿大夫治士庶人。貴以臨賤,賤以承貴。上之使下,猶心腹之運手足,根本之制支葉;下之事上,猶手足之衛心腹,支葉之庇本根。然後能上下相保而國家治安。故曰:天子之職莫大於禮也。
文王序《易》,以乾坤為首。孔子系之曰:“天尊地卑,乾坤定矣,卑高以陳,貴賤位矣。”言君臣之位,猶天地之不可易也。《春秋》抑諸侯,尊周室,王人雖微,序於諸侯之上,以是見聖人於君臣之際,未嘗不惓惓也。非有桀、紂之暴,湯、武之仁,人歸之,天命之,君臣之分,當守節伏死而已矣。是故以微子而代紂,則成湯配天矣;以季劄而君吳,則太伯血食矣。然二子寧亡國而不為者,誠以禮之大節不可亂也。故曰:禮莫大於分也。
夫禮,辨貴賤,序親疏,裁群物,制庶事。非名不著,非器不形。名以命之,器以別之,然後上下粲然有倫,此禮之大經也。名器既亡,則禮安得獨在哉?昔仲叔於奚有功於衛,辭邑而請繁纓,孔子以為不如多與之邑。惟器與名,不可以假人,君之所司也。政亡,則國家從之。衛君待孔子而為政,孔子欲先正名,以為名不正 *** 無所措手足。夫繁纓,小物也,而孔子惜之;正名,細務也,而孔子先之。誠以名器既亂,則上下無以相有故也。夫事未有不生於微而成於著。聖人之慮遠,故能謹其微而治之;眾人之識近,故必待其著而後救之。治其微,則用力寡而功多;救其著,則竭力而不能及也。《易》曰:“履霜,堅冰至”,《書》曰:“壹日二日萬幾”,謂此類也。故曰:分莫大於名也。
嗚呼!幽、厲失德,周道日衰,綱紀散壞,下陵上替,諸侯專征,大夫擅政。禮之大體,什喪七八矣。然文、武之祀猶綿綿相屬者,蓋以周之子孫尚能守其名分故也。何以言之?昔晉文公有大功於王室,請隧於襄王,襄王不許,曰:“王章也。未有代德而有二王,亦叔父之所惡也。不然,叔父有地而隧,又何請焉!”文公於是乎懼而不敢違。是故以周之地則不大於曹、滕,以周之民則不眾於邾、莒,然歷數百年,宗主天下,雖以晉、楚、齊、秦之強,不敢加者,何哉?徒以名分尚存故也。至於季氏之於魯,田常之於齊,白公之於楚,智伯之於晉,其勢皆足以逐君而自為,然而卒不敢者,豈其力不足而心不忍哉?乃畏奸名犯分而天下***誅之也。今晉大夫暴蔑其君,剖分晉國,天子既不能討,又寵秩之,使列於諸侯,是區區之名分復不能守而並棄之也。先王之禮於斯盡矣。或者以為當是之時,周室微弱,三晉強盛,雖欲勿許,其可得乎?是大不然。夫三晉雖強,茍不顧天下之誅而犯義侵禮,則不請於天子而自立矣。不請於天子而自立,則為悖逆之臣。天下茍有桓、文之君,必奉禮義而征之。今請於天子而天子許之,是受天子之命而為諸侯也,誰得而討之!故三晉之列於諸侯,非三晉之壞禮,乃天子自壞之也。
嗚呼!君臣之禮既壞矣,則天下以智力相雄長,遂使聖賢之後為諸侯者,社稷無不泯絕,生民之害糜滅幾盡,豈不哀哉!
2. 《資治通鑒》的故事宋神宗熙寧年間,司馬光強烈反對王安石變法,上疏請求外任。熙寧四年(1071年),他判西京禦史臺,自此居洛陽十五年,不問政事。這段悠遊的歲月司馬光主持編撰了294卷300萬字的編年體史書《資治通鑒》。
《資治通鑒》上起周威烈王二十三年(前403年),下迄五代後周世宗顯德六年(959年),***記載了16個朝代1362年的歷史,歷經19年編輯完成。他在《進資治通鑒表》中說:“臣今筋骨臒瘁,目視昏近,齒牙無幾,神識衰耗,目前所謂,旋踵而忘。臣之精力,盡於此書。”司馬光為此書付出畢生精力,成書不到2年,他便積勞而逝。《資治通鑒》從發凡起例至刪削定稿,司馬君實都親自動筆,不假他人之手。清代學者王鳴盛說:“此天地間必不可無之書,亦學者必不可不讀之書。”
《資治通鑒》是中國古代著名的歷史著作,歷來為人們所重視和閱讀學習。這部書是北宋司馬光主編的。北宋時代,在中唐以來長期混戰之後,實現了國家統壹,恢復和發展了社會經濟,繁榮了學術文化;同時,內政多弊,禦戎不力,“積貧積弱”,局勢不穩。這是壹個有生氣的時代,又是壹個很苦悶的時代,是個前進的時代,又是個軟弱的時代。當時,君主將相,誌士仁人,平民百姓,多在考慮如何生活,尋找出路。於是,有主張以“柔道”治天下,說祖宗之法不可變的;有立誌改革,而實行變法的;有生活困苦,被逼鋌而走險,起義造反的。掌握文化知識的人們,特別是歷史學家,如歐陽修、司馬光、範祖禹等,往往面對現實而回顧歷史,企圖總結歷史經驗教訓,借鑒歷史,為了有資於治國安邦,更好地解決現實矛盾。其中,司馬光主編《通鑒》的目的最突出,最具代表性。
3. 求《資治通鑒》中故事三則曲突徙薪 初,霍氏②奢侈,茂陵徐生③曰:“霍氏必亡。
夫奢則不遜,不遜必侮上。侮上者,逆道也,在人之右④,眾必害⑤之。
霍氏秉權日久,害之者多矣。天下害之,而又行以逆道,不亡何待!”乃上疏⑥言:“霍氏泰盛,陛下即愛厚之,宜以時抑制,無使至亡。”
書三上,輒報聞⑦。其後霍氏誅滅,而告霍氏者皆封,人為徐生上書曰:“臣聞客有過⑧主人者,見其竈直突⑨,傍有積薪,客謂主人:‘更為曲突,遠徙其薪,不者且有火患。
’主人嘿然不應。俄而家果失火,鄰裏***救之,幸而得息。
於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在於上行⑩,餘各以功次坐,而不錄⑾言曲突者。人謂主人曰:‘向使聽客之言,不費牛酒,終亡火患。
今論功而請賓,曲突徙薪無恩澤,焦頭爛額為上客邪?’主人乃寤⑿而請之。今茂陵徐福,數上書言霍氏且有變,宜防絕之。
向使福說得行,則國無裂土出爵之費,臣無逆亂誅滅之敗。往事既已,而福獨不蒙其功,唯陛下察之,貴徙薪曲突之策,使居焦發灼爛之右。”
上乃賜福帛十匹,後以為郎⒀。 註釋 ①《資治通鑒》:我國最大的編年體通史記載了從公元前403年到公元959年***1362年的歷史,北宋司馬光等用19年時間編纂而成,宋神宗認為此書“鑒於往事,有資於治道”,於是定名。
②霍氏:指西漢大臣霍光壹家,霍光執政20年,縱容他的妻子毒死漢宣帝原配皇後,而立自己的女兒為皇後。他的子孫封侯,女婿們都掌握兵權。
霍光死後,霍家仍驕橫荒淫,後來還要謀殺丞相,廢掉宣帝,而立霍光的兒子為帝。事發後,霍家滅族,株連被殺的幾千家。
③茂陵徐生:茂陵人徐先生,從下文看,名福。 ④右:上,級別高。
⑤害:嫉妒。 ⑥疏:臣子對皇上陳述事情的文章。
⑦報聞:漢代制度,皇帝對臣子的奏疏如果不采用就來個“報聞”,意思是“知道了”。 ⑧過:拜訪。
⑨突:煙囪。 ⑩上行:上座。
⑾錄:邀請。 ⑿寤:醒悟,明白。
⒀郎:郎官,皇帝侍從官的通稱。 譯文 當初,霍氏家族奢侈,茂陵人徐先生說:“霍家壹定會滅亡。
奢侈就不謙遜,不謙遜就會輕視慢待上邊,輕視慢待上邊這是悖逆的路子。高居人上,大家就會怨恨。
霍家掌權的時間很長了,怨恨他們的人多了!天下怨恨他們,他們還在走悖逆的路子,那麽不滅亡還等什麽呢?”於是向皇帝上書說:“霍家的權勢太盛了,陛下如果愛護、優待他們,應該及時抑制他們,不要讓他們走向滅亡!”上了三次書,每次上邊總是答復“知道了”,而不認真對待。後來把霍家滅族了,而告發霍家謀反的人都受到了封賞,有人為徐先生報不平,上書給皇帝說:“我聽說從前有個客人到壹家去串門兒,見到主人家竈火的煙囪是直的,旁邊還有壹堆柴火,客人對主人說:‘要把煙囪改為彎曲的,要把柴火挪遠壹點兒。
不然的話,將要發生火災。’主人壹聲不吭。
不久這家果然失火了,街坊鄰居們壹起救火,幸好撲滅了。於是主人宰牛備酒,答謝街坊鄰居們,燒傷嚴重的坐在上座,其余的人根據各自出力的大小順序落座,就是不請那個建議修改煙囪、挪遠柴火的。
他人跟主人說:‘假如當初聽人家的話,就用不著宰牛買酒了,怎麽也不會有火災的。現在估量人們出力大小而請客,怎麽建議修改煙囪、挪遠柴火的那個人沾不著光,而這些燒焦頭發、燙壞腦門的倒成了座上客了呢?’主人這才醒悟過來而請來了那位客人。
而今茂陵徐福屢次上書說霍家將要叛亂,應該防止、杜絕事件的發生。當初,如果徐福的意見能夠實行,那麽國家就用不著撥出土地、拿出官爵了,而霍家也不會有因為叛亂而被滅族的禍害。
事情過去了,就偏偏徐福得不到獎賞,希望陛下想想這件事,應該尊重提出修改煙囪、挪遠柴火建議的人,讓他的功勞在那些燒焦頭發、燙壞腦門的人之上吧。”皇帝於是賞賜徐福絲綢十匹,後來讓他當了郎官。
點評 世間有壹種人,叫做“事後諸葛亮”,這種人應該是永遠多於“事前諸葛亮”的吧?因為能防患於未然的畢竟是少數,而且即使有,也不壹定能得到重視。這樣想來,其實能做“事後諸葛亮”也是很不容易的,壹來需要有承認錯誤的勇氣,二來需要有認識錯誤的智慧。
文中的徐福應該說還是幸運的,他起碼沒有像《三國演義》裏袁紹手下的田豐,等事實證明自己預見正確的時候,也就是他的主子要結果他性命的時候,因為他比主子還聰明嘛! 天知地知 楊震①孤貧好學,明歐陽《尚書》②,通達博覽,諸儒為之語曰:“關西③孔子楊伯起。”教授二十余年,不答州郡禮命④,眾人謂之晚暮⑤,而震誌愈篤。
鄧騭⑥聞而辟⑦之,時震年已五十余,累遷荊州刺吏、東萊太守,當之郡⑧,道經昌邑⑨,故所舉荊州茂才⑩王密為昌邑令,夜懷金十斤以遺⑾震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜無知者”。
震曰:“天知,地知,我知,子知,何謂無知者!”密愧而出。後轉涿郡⑿太守,性公廉,子孫常蔬食、步行,故舊或欲令為開產業,震不肯,曰:“使後世稱為清白官吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!” 註釋 ①楊震:華陰(今屬陜西)人,字伯起,東漢名臣。
②歐陽《尚書》:西漢歐陽伯和創立了《今文尚書》的“歐陽學”,故。
4. 資治通鑒10個故事概括語出《資治通鑒》,是作者司馬光的議論。司馬光在《通鑒》周顯王十年(前359)敘述衛鞅(即商鞅)變法之後,有壹段關於守信用的議論,在議論過程中提到了四個歷史故事,即“齊桓公不背曹沫之盟,晉文公不貪伐原之利,魏文侯不棄虞人之期,秦孝公不廢徙木之賞。”
1、齊桓公不背曹沫之盟
事見《史記·刺客列傳》,魯國讓曹沫為將軍,與齊國作戰,打了三次敗仗,魯莊公害怕而獻遂邑的土地與齊講和,但仍以曹沫為將軍。後來齊桓公與魯國在柯地會盟,齊桓公與魯莊公已經在壇上盟誓,曹沫突然手持匕首劫持了齊桓公,齊桓公左右的人都壹下楞住了。齊桓公問:“妳想幹什麽?”曹沫說:“齊國強大,魯國弱小,但妳們大國侵奪魯國也太過分了。現在魯國的城池已經就是就是齊國的國境了,妳應該好好想想怎麽辦了。”在這樣的無奈的時候,齊桓公便答應歸還侵奪魯國的土地。曹沫聽後便扔下匕首,走下盟約的高臺,走到面北群臣的位置,臉色不變,言談如故。齊桓公脫離了危險,勃然而怒,但想毀約。管仲說:“不能這樣,貪圖小利而逞壹時之快,在諸侯面前不講信義,就會失去天下的援助,不如把土地給他們。”最後齊桓公便將侵奪魯國的土地還給了魯國。曹沫三次戰敗而失去的土地都又回到了魯國。
2、晉文公不貪伐原之利
事在《左傳·僖公二十三年》。晉公子重爾在外流亡很多年,當時很多諸侯國不接納他,但到了楚國後,楚國熱情地招待了他,在招待他時,楚國國君問他說:“如果妳以後做了晉國國君,將如何報答我?”重爾說:“我看妳什麽貴重的東西都有,我不會有更稀罕的東西送給妳,不過借妳吉言,以後我果然做了晉國國君,如果我們在戰場上相遇,我便以退避三舍(壹舍三十裏)作為回報吧!”後來,重爾果然作了國君,成了晉文公。他也果然與楚國在中原戰場上相遇,晉文公便實踐了自己的諾言,退避近百裏以報楚國招待之恩。
3、魏文侯不棄虞人之期
事見《資治通鑒》周威烈王二十三年(前403),魏文侯在與群臣飲酒十分高興的時候,天下起了雨,魏文侯想起了他與虞人(山林管理者)相約當日要打獵,於是,他便親自去告訴人家因天雨不能打獵了。此事已在《通鑒》故事(2)中已做了介紹。
4、秦孝公不廢徙木之賞
事見《資治通鑒》周顯王十年(前359),即在司馬光這段對信用的議論之前。秦孝公任用公孫鞅變法,法令已經制定,但還未公布。公孫鞅怕老百姓不信,便在國都鹹陽集市立起壹根三丈高的木桿,下令說誰能把他杠到北門去,便給他十金。老百姓覺得奇怪,也沒有人敢去搬運。公孫鞅又下命令說:“能杠過去的人給五十金。”於是有壹個人便將此木挪到了北門,公孫鞅立即便給了他五十金。此後,公孫鞅才頒布了變法的法令。
資治通鑒》卷三
燕人***立太子平,是為昭王。昭王於破燕之後。吊死問孤,與百姓同甘苦,卑身厚幣以招賢者。謂郭隗曰:“齊因孤之國亂而襲破燕,孤極知燕小力少,不足以報;然誠得賢士與***國,以雪先王之恥,孤之願也。先生視可者,得身事之!”郭隗曰:“古之人君有以千金使涓人求千裏馬者,馬已死,買其首五百金而返。君大怒,涓人曰‘死馬且買之,況生者乎!馬今至矣。’不期年,千裏之馬至者三。今王必欲致士,先從隗始,況賢於隗者,豈遠千裏哉!”於是昭王為隗改築宮而師事之。於是士爭趣燕:樂毅自魏往,劇辛自趙往。昭王以樂毅為亞卿,任以國政。
[2]燕國貴族***同推舉太子姬平為燕昭王。昭王是在燕國被齊國攻破後即位的,他憑吊死者,探訪貧孤,與百姓同甘***苦。自己紆尊降貴,用重金來招募人才。他問郭隗:“齊國乘我們的內亂而攻破燕國,我深知燕國國小力少,不足以報仇。然而招攬賢士與他們***商國是,以雪先王的恥辱,始終是我的願望。先生您如果見到合適人才,我壹定親自服侍他。”郭隗說:“古時候有個君主派壹個負責灑掃的涓人用千金去購求千裏馬,那個人找到壹匹已死的千裏馬,用五百金買下馬頭帶回。君主大怒,涓人解釋說:‘死馬您還買,何況活的呢!天下人知道了,好馬就會送上來的。’不到壹年,果然得到了三匹千裏馬。現在大王您打算招致人才,就請先從我郭隗開始,比我賢良的人,都會不遠千裏前來的。”於是燕昭王為郭隗翻建府第,尊他為老師。各地的賢士果然爭相來到燕國:樂毅從魏國來,劇辛從趙國來。昭王奉樂毅為亞卿高位,委托以國家大事
5. 資治通鑒的內容以及壹篇其中的文言文《資治通鑒》是北宋著名史學家、政治家司馬光和他的助手劉攽、劉恕、範祖禹、司馬康等人歷時十九年編纂的壹部規模空前的編年體通史巨著。
在這部書裏,編者總結出許多經驗教訓,供統治者借鑒,書名的意思是:“鑒於往事,資於治道”,即以歷史的得失作為鑒誡來加強統治,所以叫《資治通鑒》。資治通鑒 《資治通鑒》全書294卷,約300多萬字,另有《考異》、《目錄》各三十卷。
《資治通鑒》所記歷史斷限,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下迄後周顯德六年(959年),前後***1362年。全書按朝代分為十六紀,即《周紀》五卷、《秦紀》三卷、《漢紀》六十卷、《魏紀》十卷、《晉紀》四十卷、《宋紀》十六卷、《齊紀》十卷、《梁紀》二十二卷、《陳紀》十卷、《隋紀》八卷、《唐紀》八十壹卷、《後梁紀》六卷、《後唐紀》八卷、《後晉紀》六卷、《資治通鑒》 中華書局版 《後漢紀》四卷、《後周紀》五卷。
《資治通鑒》的內容以政治、軍事和民族關系為主,兼及經濟、文化和歷史人物評價,目的是通過對事關國家盛衰、民族興亡的統治階級政策的描述警示後人。 司馬光書名的由來,就是宋神宗認為該書“鑒於往事,有資於治道”,而欽賜此名的。
由此可見,《資治通鑒》的得名,既是史家治史以資政自覺意識增強的表現,也是封建帝王利用史學為政治服務自覺意識增強的表現.書摘1) 峻兵入臺城,司徒導謂侍中褚翜曰:“至尊當禦正殿,君可啟令速出。”翜即入上合,躬自抱帝登太極前殿;導及光祿大夫陸曄、荀崧、尚書張闿***登禦床,擁衛帝。
以劉超為右衛將軍,使與鐘雅、褚翜侍立左右,太常孔愉朝服守宗廟。時百官奔散,殿省蕭然。
峻兵既入,叱褚翜令下翜正立不動,呵之曰:“蘇冠軍來覲至尊,軍人豈得侵逼!”由是峻兵不敢上殿,突入後宮,宮人及太後左右侍人皆見掠奪。峻兵驅役百官,光祿勛王彬等皆被捶撻,令負提登蔣山。
裸剝士女,皆以壞席苦苫草自鄣,無草者坐地以土自覆;哀號之聲,震動內外。 初,姑孰既陷,尚書左丞孔坦謂人曰:“觀峻之勢,必破臺城,自非戰士,不須戎服。”
及臺城陷,戎服者多死,白衣者無他。 時官有布二十萬匹,金銀五千斤,錢億萬,絹數萬匹,他物稱是,峻盡費之;太官惟有燒餘米數石以供禦膳。
或謂鐘雅曰:“君性亮直,必不容於寇仇,盍早為之計!”雅曰:“國亂不能匡,君危不能濟,各遁逃以求免,何以為臣!” 丁巳,峻稱詔大赦,惟庾亮兄弟不在原例。以王導有德望,猶使以本官居己之右。
祖約為侍中、太尉、尚書令,峻自為驃騎將軍、錄尚書事,許柳為丹楊尹,馬雄為左衛將軍,祖渙為驍騎將軍。弋陽王羕詣峻,稱述峻功,峻復以羕為西陽王、太宰、錄尚書事。
峻遣兵攻吳國內史庾冰,冰不能禦,棄郡奔會稽,至浙江,峻購之甚急。吳鈴下卒引冰入船,以蘧蒢覆之,呤嘯鼓枻,溯流而去。
每逢邏所,輒以杖叩船曰:“何處覓庾冰,庚冰正在此。”人以為醉,不疑之,冰僅免。
峻以侍中蔡謨為吳國內史。 溫嶠聞建康不守,號慟;人有候之者,悲哭相對。
庾亮至尋陽,宣太後詔,以嶠為驃騎將軍、開府儀同三司,又加徐州刺史郗鑒司空。嶠曰:“今日當以滅賊為急,未有功而先拜官,將何以示天下!”遂不受。
嶠素重亮,亮雖奔敗,嶠愈推奉之,分兵給亮。 後趙大赦,改元太和。
三月,丙子,庾太後以憂崩。 蘇峻南屯於湖。
夏,四月,後趙將石堪攻宛,南陽太守王國降之;遂進攻祖約軍於淮上。約將陳光起兵攻約,約左右閻禿,貌類約,光謂為約而擒之。
約逾垣獲免,光奔後趙。 壬申,葬明穆皇後於武平陵。
庾亮、溫嶠將起兵討蘇峻,而道路斷絕,不知建康聲聞。會南陽範汪至尋陽,言“峻政令不壹,貪暴縱橫,滅亡已兆,雖強易弱,朝廷有倒懸之急,宜時進討。”
嶠深納之。亮辟汪參護軍事。
亮、嶠互相推為盟主,嶠從弟充曰:“陶征西位重兵強,宜***推之。”嶠乃遣督護王愆期詣荊州,邀陶侃與之同赴國難。
侃猶以不豫顧命為恨,答曰:“吾疆場外將,不敢越局。”嶠屢說,不能回;乃順侃意,遣使謂之曰:“仁公且守,仆當先下。”
使者去已二日,平南參軍滎陽毛寶別使還,聞之,說嶠曰:“凡舉大事,當與天下***之。師克在和,不宜異同。
假令可疑,猶當外示不覺,況自為攜貳邪!宜急追信改書,言必應俱進;若不及前信,當更遣使。”嶠意悟,即追使者,改書;侃果許之,遣督護龔登帥兵詣嶠。
嶠有眾七千,於是列上尚書,陳祖約、蘇峻罪狀,移告征鎮,灑泣登舟。 陶侃復追龔登還。
嶠遺侃書曰:“夫軍有進而無退,可增而不可減。近已移檄遠近,言於盟府,刻後月半大舉,諸郡軍並在路次,惟須仁公軍至,便齊進耳。
仁公今召軍還,疑惑遠近,成敗之由,將在於此。仆才輕任重,實憑仁公篤愛,遠稟成規;至於首啟戎行,不敢有辭,仆與仁公,如首尾相衛,唇齒相依也。
恐或者不達高旨,將謂仁公緩於討賊,此聲難追。仆與仁公並受方嶽之任,安危休戚,理既同之。
且自頃之顧,綢繆往來,情深義重,壹旦有急,亦望仁公悉眾見救,況社稷之難乎!今日之憂,豈惟仆壹州,文武莫不翹企。假令此州不守,約、峻樹置官長於此,荊楚西逼強。
6. 求壹篇《資治通鑒》裏面有名的故事鄭文貞公魏征寢疾,上遣使者問訊,賜以藥餌,相望於道.又遣中郎將李安儼宿其第,動靜以聞.上復與太子同至其第,指衡山公子欲以妻其子叔玉.戊辰 ,征薨,命百官九品以上皆赴喪,給羽葆鼓吹,陪葬昭陵.其妻裴氏曰:“征平生儉素,今葬以壹品羽儀,非亡者之誌.”悉辭不受,以布車載柩而葬.上登苑西樓,望哭盡哀.上自制碑文,並為書石.上思征不已,謂侍臣:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以見興替,以人為鏡,可以知得失;魏征沒,朕亡壹鏡矣!”魏征和唐太宗的故事都知道吧.說的就是朋友之間可以互相借鑒的事情.武漢大學近期甚至有壹個對《資治通鑒》精講的課程,對開闊眼界和提升文化內涵都很有幫助,推薦喜歡《資治通鑒》的人,特別是政企界的優秀人士,可以去了解了解,該課程由武漢大學歷史學院開辦,叫歷史文化與領導韜略的高級研修班.。
7. 有關資治通鑒裏的小故事壹篇即可太後嘗問仁傑:“朕欲得壹佳士用之,誰可者?”仁傑曰:“未審陛下欲何所用之?”太後曰:“欲用為將相。”仁傑對曰:“文學缊藉,則蘇味道、李嶠固其選矣。必欲取卓犖奇才,則有荊州長史張柬之,其人雖老,宰相才也。”太後擢柬之為洛州司馬。數日,又問仁傑,對曰:“前薦柬之,尚未用也。”太後曰:“已遷矣。”對曰:“臣所薦者可為宰相,非司馬也。”乃遷秋官侍郎;久之,卒用為相。仁傑又嘗薦夏官侍郎姚元崇、監察禦史曲阿桓彥範、太州刺史敬暉等數十人,率為名臣。或謂仁傑曰:“天下桃李,悉在公門矣。”仁傑曰:“薦賢為國,非為私也。”
隨便找了壹個,這個是卷第二百七,則天順聖皇後下,也就是武則天的壹段,翻譯過來就是:
武則天曾經問狄仁傑:“我想用壹個人才,用誰好呢?”狄仁傑說:“不知道皇上要用做什麽職位?”武則天說:“要能做將相的人。”狄仁傑說:“要說文才的話,蘇味道、李嶠都可以用。如果要找大才的話,用荊州長史張柬之,這個人雖然老了點,但是是丞相之才。”太後就把張柬之任命作洛陽司馬。幾天以後,又問狄仁傑可以用什麽人才,狄仁傑回答說:“我上次推薦了張柬之,陛下還沒用呢。”太後說:“已經升遷了啊,”狄仁傑回答說:“我給皇上推薦的是作宰相的人,不是作司馬的。”於是,又把張柬之提升為秋官侍郎;後來,終於任命了宰相。狄仁傑還曾經推薦過夏官侍郎姚元崇、監察禦史阿桓彥範、太州刺史敬暉等幾十人,都是有名的賢臣。有人說:“天下桃李,都在狄仁傑門下。”狄仁傑說:“舉薦賢才是為了國家,不是為了我自己。”
翻譯完了發現有點長,原文估計兩三百字,翻譯肯定不是了,再找壹個。
這個是卷第壹百九十八,唐紀十四,太宗文武大聖大廣孝皇帝下之上的壹段:
辛卯,上曰:“朕於戎、狄所以能取古人所不能取,臣古人所不能臣者,皆順眾人之所欲故也。昔禹帥九州之民,鑿山槎木,疏百川註之海,其勞甚矣,而民不怨者,因人之心,順地之勢,與民同利故也。”
翻譯作:
在辛卯年的時候,皇上說:“我在戎、狄之地能夠取下以前的人不能取得的東西,征服古人不能 *** 的人,都是因為順應明心的緣故。過去夏禹帶領九州之民,開山砍樹,疏通百川流入大海,他動用的勞力很多,但是人民沒有怨恨他,都是因為人心所向,順應地勢,給人民帶來好處的緣故。”
吼吼,感覺自己古文還沒忘光,高興
8. 閱讀《資治通鑒》作文閱讀《資治通鑒》“流水無弦萬古琴,《通鑒》無聲天下音”,讓我們去閱讀《資治通鑒》,了解其中的壹個個歷史故事吧!《資治通鑒》是我國歷史上規模最大的編年體通史,與《史記》並稱為中國史家之絕筆。
它上起周威烈王二十三年,下至後周顯德六年,***跨越1362年的歷史。在這近2000年的漫長歲月裏,發生了多少曲折動人的故事啊!比如:“戰國爭雄”、“楚漢相爭”、“三國鼎立”、“隋唐盛世”、“五代十國”等等,便是這歷史長河中泛起的朵朵浪花。
其中牛角掛書的李密、以死盡忠的豫讓、賢能勇猛的荊軻、神機妙算的諸葛亮、賢良淑德的長孫皇後都給我留下了深刻的印象。打開北宋史學家、政治家司馬光所編著的《資治通鑒》,之所以命名《資治通鑒》是因為它意為“鑒於往事,有資於治道”。
只要我們認真閱讀它,便可以從中體會到烽煙四起的朝代戰爭,無數百姓處於流離失所、水深火熱的痛苦。我曾記得有這樣壹段故事:李密小時候經常牧牛,可他卻每每帶上幾本書,把書掛在牛角上,這樣便可以邊看邊牧牛了,後被瓦崗軍推選為“魏公”。
為什麽他們在那艱苦的條件下都能自學成才呢?而我們現在的條件比他們優越幾千倍,有什麽理由不更勤奮學習呢?《資治通鑒》不僅為我們生動演繹了壹段真實的歷史,再現了壹位位栩栩如生的歷史人物,還給了我們後人警醒。