為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?
會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
作家簡介
蘇軾(1037~1101),字子瞻,號東坡居士,北宋眉山人。是著名的文學家,唐宋八大家之壹。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他的書法與蔡襄、黃庭堅、米芾合稱“宋四家”;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名;詩歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,壹改詞的婉約,與南宋辛棄疾並稱“蘇辛”,***為豪放派詞人。黃庭堅、秦觀、晁補之和張耒都曾得到他的培養、獎掖和薦拔。故稱蘇門四學士。
嘉佑二年(1057)中進士,任福昌縣主簿、大理評事、簽書鳳翔府節度判官,召直史館。宋神宗元豐二年(1079)知湖州時,以訕謗系禦史臺獄,三年貶黃州團練使,築室於東坡,自號東坡居士。後量移諸州。哲宗元佑元年(1086)還朝,為中書舍人,翰林學士。知制誥。九年,又被劾奏譏斥先朝,遠貶惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北歸,卒於常州。著有《東坡全集》壹百壹十五卷,今存。
原文
老夫聊發少年狂①。左牽黃1,右擎蒼。錦帽貂裘②,千騎③卷④平岡。為報傾城⑤隨太守⑥,親射虎,看孫郎2。⑦
酒酣⑧胸膽尚開張⑨。鬢微霜,又何妨?持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月⑩,西北望,射天狼。
○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
本作的韻腳是:七陽;可“三江七陽”通押。
老夫聊發少年狂。左牽黃。右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
● ○ ○ ● ● ○ △ ● ⊙ △ ● ○ △ ● ● ○ ○ ○ ⊙ ⊙ ○ △ ○ ● ○ ○ ○ ● ● ⊙ ● ● ⊙ ○ △
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜。又何妨。持節雲中,何日遣馮唐。會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
● ○ ○ ● ● ○ △ ● ○ △ ● ○ △ ○ ● ○ ⊙ ○ ● ● ○ △ ● ● ○ ○ ⊙ ● ● ○ ● ⊙ ● ○ △
全部註釋
1.“左牽黃”兩句:左手牽著黃狗,右臂舉著蒼鷹。
2.“親射虎”兩句:孫郎即孫權。《三國誌·吳誌》孫權本傳載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎於亭。馬為虎所傷,權投以雙戟,虎卻廢,常從張世擊以戈獲之。”
3.“持節雲中”兩句:用漢文帝與馮唐故事。據《漢書·馮唐傳》記載:雲中太守魏尚治軍有方,“使匈奴遠避,不近雲中之塞”,壹旦入侵,必所殺甚眾。後因報功時“虜差六級”多報了六顆首級,被文帝“下之吏,削其爵”。馮唐竭力為魏尚辯白,認為文帝“賞太輕,罰太重”,頗失人心。文帝幡然醒悟,當日便令馮唐持節赦免魏尚,官復原職,並拜馮唐為車騎都尉。節:兵符,古代使節用以取信的憑證。持節:是奉有朝廷重大使命。雲中:在今內蒙古托克托縣境內,包括山西省西北壹部分地區。蘇軾當時在政治上處境不甚得意,在這裏以守衛邊疆的魏尚自許,希望得到朝廷的信任。
4.天狼:天狼星。《楚辭·九歌·東君》:“長矢兮射天狼。”《晉書·天文誌》雲:“狼壹星在東井南,為野將,主侵掠。”詞中以之比喻為對北宋邊境屢有侵犯的西夏等國。
①這句說我老頭子談笑間萌發了年輕時的狂妄。
②錦帽貂裘:錦蒙帽,貂鼠裘,古代貴族服飾。這裏指打獵武士們的裝束。
③言從騎之盛,亦暗示太守身份。太守是“封疆大吏”,略等於古之諸侯。古制:“諸侯千乘”。
④形容飛馬疾馳的樣子。
⑤傾城:傾動壹城之意,整個城裏的人,寫“隨太守”的觀眾之多。
⑥作者自己,時蘇軾任密州太守。
⑦這句說:效仿當年孫權的榜樣,親自射虎。這裏蘇軾是以孫權自比。
⑧酒喝的很暢快。
⑨胸懷開擴,膽氣豪壯。
⑩會:將要;挽:拉開;這句說:要把弓拉足,像滿月壹樣圓。
11.天狼:星名,又稱犬星,主侵略。這裏隱指西夏。
譯文
讓老夫也暫且抒發壹回少年狂,左手牽扯著黃犬,右臂托著蒼鷹。頭上戴著錦緞做的帽子,身上穿著貂皮做的大衣,帶領千余膘馬席卷過小山岡,威武雄壯。為了我通報,人們傾城出動,緊隨身後。我要親自搭弓射虎,看!咱多像當年的孫權,英姿勃發,意氣豪放。
酒意正濃時,胸懷更開闊,膽氣更豪壯。兩鬢已生出白發,這又算得了什麽!遙想當年,馮唐手持文帝的符節去解救戰將魏尚,使其免罪復職,什麽時候朝廷能派遣馮唐式的義士來為我請命,讓我像魏尚壹樣受到重用,戍邊衛國呢?我也能拉開雕弓圓如滿月,隨時警惕地註視著西北方,勇敢地將利箭射向入侵之敵。