古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 初壹文言文選自《後漢書》二

初壹文言文選自《後漢書》二

1. 文言文閱讀,選自《後漢書·張法騰馮度楊列傳》

張宗字諸君,南陽魯陽人也。王莽時,為縣陽泉鄉佐。會莽敗,義兵起,宗乃率陽泉民三四百人起兵略地,西至長安,更始以宗為偏將軍。宗見更始政亂,因將家屬客安邑。

及大司徒鄧禹西征,定河東,定詣禹自歸。禹聞宗素多權謀,乃表為偏將軍。禹軍到BF51邑,赤眉大眾且至,禹以BF51邑不足守,欲引師進就堅城,而眾人多畏賊追,憚為後拒。禹乃書諸將名於竹簡,署其前後,亂著笥中,令各探之。宗獨不肯探,曰:“死生有命,張宗豈辭難就逸乎!”禹嘆息謂曰:“將軍有親弱在營,奈何不顧?”宗曰:“愚聞壹卒畢力,百人不當;萬夫致死,可以橫行。宗今擁兵數千,以承大威,何遽其必敗乎!”遂留為後拒。諸營既引兵,宗方勒厲軍士,堅壘壁,以死當之。禹到前縣,議曰:“以張將軍之眾,當百萬之師,猶以小雪投沸湯,雖欲戮力,其勢不全也。”乃遣步騎二千人反還迎宗。宗引兵始發,而赤眉卒至,宗與戰,卻之,乃得歸營,於是諸將服其勇。及還到長安,宗夜將銳士入城襲赤眉,中矛貫胛,又轉攻諸營保,為流矢所激,皆幾至於死。

及鄧禹征還,光武以宗為京輔都尉,將突騎與征西大將軍馮異***擊關中諸營保,破之,還河南都尉。建武六年,都尉官省,拜太中大夫。八年,潁川桑中盜賊群起,宗將兵擊定之。後青、冀盜賊屯聚山澤,宗以謁者督諸郡兵討平之。十六年,瑯邪、北海盜賊復起,宗督二郡兵討之,乃設方略,明購賞,皆悉破散,於是沛、楚、東海、臨淮群賊懼其威武,相捕斬者數千人,青、徐震栗。後遷瑯邪相,其政好嚴猛,敢殺伐。永平二年,卒於官。

法雄字文強,扶風CD37人也,齊襄王法章之後。秦滅齊,子孫不敢稱田姓,故以法為氏。宣帝時,徙三輔,世為二千石。雄初仕郡功曹,辟太傅張禹府,舉雄高第,除平氏長。善政事,好發E74E奸伏,盜賊稀發,吏人畏愛之。南陽太守鮑得上其理狀,遷宛陵令。

永初三年,海賊張伯路等三千余人,冠赤幘,服絳衣,自稱“將軍”,寇濱海九郡,殺二千石令長。初,遣侍禦史龐雄督州郡兵擊之,伯路等乞降,尋復屯聚。明年,伯路復與平原劉文河等三百余人稱“使者”,攻厭次城,殺長吏,轉入高唐,燒官寺,出系囚,渠帥皆稱“將軍”,***朝謁伯路。伯路冠五梁冠,佩印綬,黨眾浸盛。乃遣禦史中丞王宗持節發幽、冀諸郡兵,合數萬人,乃征雄為青州刺史,與王宗並力討之。連戰破賊,斬首溺死者數百人,余皆奔走,收器械財物甚眾。會赦詔到,賊猶以軍甲未解,不敢歸降。於是王宗召刺史太守***議,皆以為當遂擊之。雄曰:“不然,兵,兇器;戰,危事。勇不可恃,勝不可必。賊若乘船浮海,深入遠島,攻之未易也。及有赦令,可且罷兵,以慰誘其心,勢必解散,然後圖之,可不戰而定也。”宗善其言,即罷兵。賊聞大喜,乃還所略人。而東萊郡兵獨未解甲,賊復驚恐,遁走遼東,止海島上。五年春,乏食,復抄東萊間,雄率郡兵擊破之,賊逃還遼東,遼東人李久等***斬平之,於是州界清靜。

雄每行部,錄囚徒,察顏色,多得情偽,長吏不奉法者皆解印綬去。

在州四年,遷南郡太守,斷獄省少,戶口益增。郡濱帶江沔,又有雲夢藪澤,永初中,多虎狼之暴,前大守賞募張捕,反為所害者甚眾。雄乃移書屬縣曰:“凡虎狼之在山林,猶人之居城市。古者至化之世,猛獸不擾,皆由恩信寬澤,仁及飛走。太守雖不德,敢忘斯義。記到,其毀壞檻阱,不得妄捕山林。”是後虎害稍息,人以獄安。在郡數歲,歲常豐稔。元初中卒官。

2. 初壹作業本第五單元單元復習的文言文《後漢書 王充傳》

王充,字仲任,會稽上虞人,他的祖先從魏郡元城遷徙到元稱。王充年少是就成了孤兒,鄉裏人都稱贊他孝順。後來到京城,到太學(中央最高學府)裏學習,拜扶風(地名)人班彪為師。喜歡博覽群書但是不死記章句。家裏窮沒有書,經常去逛洛陽集市上的書店,閱讀那裏所賣的書,看壹邊就能夠背誦,於是精通了百家之言。後來回到鄉裏,住在家裏教書。會稽郡征聘他為功曹(官職名),因為多次和上級爭論,和上級不合而辭職離開。

王充擅長辯論,開始的花好像很詭異,最後卻又實在的結論。他認為庸俗的讀書人做學問,大多都失去儒家了本質,於是閉門思考,謝絕壹切慶賀、吊喪等禮節,窗戶、墻壁都放著刀和筆。寫作了《論衡》八十五篇,二十多萬字,解釋萬物的異同,糾正了當時人們疑惑的地方。

刺史(官職名)董勤征聘他為從事(官職名),改任治中(官職名),自己辭職回家。他的朋友同郡人謝夷吾上書推薦王充有才學,漢肅宗特地下詔派遣公車(朝廷征聘賢人特定的車馬)去征聘他,因為得病沒有去。當時年近七十,體力和腦裏都衰弱了,於是寫作了《養性書》十六篇,倡導節制欲望,守住原神。永元(漢和帝年號)年間,病死在家中.

3. 範滂絕命後漢書範滂絕命選自《後漢書》1.幫我翻譯整篇文2.範滂是個

[參考譯文]範滂字孟博,汝南征羌人.從小砥礪清高的名節,為州裏人所推服,被舉薦為孝廉.當時冀州發生饑荒,盜賊四起,於是以範滂為清詔使,派他去查明情況.範滂走馬上任,慷慨激昂,有澄清天下的遠大誌向.等到到了冀州境內,那些太守縣令自知藏汙納垢,於是紛紛離職逃跑.範滂所彈劾上奏的那些貪官汙吏,都是人們議論紛紛的對象.後來皇帝下詔三府(太尉、司徒、司空)屬官上報民間那些反映官吏賢能與否的歌謠,範滂因此劾奏了刺史、二千石權豪***二十多人.尚書責備範滂所劾奏的太多,懷疑他摻雜了私人恩怨.範滂回答說:“我所劾奏的人,假如不是才力不能勝任、汙穢、*猾貪暴為害百姓者,我是不會玷汙上奏的文書的.只是近來因為三公會議的日子就要到了,所以先劾奏那些急迫的,那些還沒有調查清楚的.再重新檢查核對.我聽說農夫除去田裏的野草,農作物壹定長得又好又茂盛;忠臣除卻朝廷裏的*人,國家的政治就會因此清明.如果我的話有不壹致的地方,我甘願在眾人面前受到懲罰.”尚書不能駁難他.範滂看到當時世道艱難,知道自己的意願不能實現,於是辭職而去.太守宗資先前已經聽說了範滂的名聲,請求他暫任功曹,委任他政事.範滂在任功曹期間嚴厲地整治他痛惡的人和事,那些行為違背孝悌之道,不遵循仁義的人,他都把他們掃除出去,不與他們***事.公開薦舉有品德的人,剔除壞人.所以郡中才能壹般的人沒有不怨恨他的.於是指責範滂所任用的人,認為他們是範滂的黨羽.後來牢修誣告說現在有人互相勾引,結成朋黨,範滂因此而被關在黃門北寺的監獄裏.監獄裏的獄吏將要對他們加以拷打盤問,範滂因為被關在壹起的人很多疾病纏身,於是請求首先上刑床.就與同郡的袁忠爭著首先受刑.範滂後來事情過去後南歸,才從京師出發,汝南、南陽的士大夫數千輛車來迎接他.同時被關在監獄裏的同鄉人殷陶、黃穆也被釋放壹起回來,都伺奉在範滂身邊.範滂回頭對殷陶等人說:“現在妳們跟隨在我身邊,是加重我的災禍.”於是就回到鄉裏.建寧二年,大範圍的誅殺黨人.詔令下達,緊急逮捕範滂等人.督郵吳導來到縣裏,抱著詔書,關閉傳舍的房門,趴在床上哭泣.範滂聽到後,說:“這壹定是因為我!”於是自己立即到監獄裏去.縣令郭揖大驚失色,自解官印,要拉著範滂壹起逃亡,說:“天下這麽大,妳怎麽在這裏呢?”範滂說:“我死了,這禍也就過去了,怎麽敢因為我的罪而牽累您,又讓自己的老母親流離失所呢?”他的母親來和他告別,範滂對母親說:“仲博對您孝敬,足以供養您,我到黃泉去,這樣生死都得所.只是希望您割棄不能忍受的情,不要增加傷感悲傷.”母親說:“妳現在能與李膺杜密齊名,死了又有什麽遺憾!已經有了美好的名聲,又希望求得長壽,能同時得到嗎?”範滂跪著接受母親的教導,拜了兩次就辭別了.回頭對他的兒子說:“我想讓妳去做惡,但是惡是不能做.想讓妳為善,但是我沒有做惡.(為善卻得到現在的下場)”行路的人聽了,沒有不流淚的.範滂就義時年三十三歲.範滂是東漢時人,曾任汝南太守屬官,因參與反對豪強和宦官的鬥爭而遭受迫害,被逮時,覺得對不起母親;但其母深明大義,說:“妳現在能夠與大名鼎鼎的黨人李膺、杜密齊名,死又有什麽遺恨的?!既然有了美好的名聲,再要求長壽,怎麽可能同時兼得呢?”由於有了母親的諒解和支持,範滂義無反顧地與禍國殃民的宦官集團作鬥爭,最後死於獄中.綜合來說他是個有氣節,有正義感且很有孝心的人。

4. 選自後漢書蘇章傳的文言文公私分明

1、原文:

蘇章字孺文,扶風平陵人也。八世祖建,武帝時為右將軍。祖父純,字桓公,有高名,性強切而持毀譽,士友鹹憚之,至乃相謂曰:“見蘇桓公,患其教責人,不見,又思之。”三輔號為“大人”。

永平中,為奉車都尉竇固軍,出擊北匈奴、車師有功,封中陵鄉侯,官至南陽太守。齋碌檬章少博學,能屬文。安帝時,舉賢良方正,對策高第,為議郎。數陳得失,其言甚直。出為武原令,時歲饑,輒開倉廩,活三千余戶。順帝時,遷冀州刺史。

故人為清河太守,章行部案其奸臧。乃請太守,為設酒肴,陳平生之好甚次。太守喜曰:“人皆有壹天,我獨有二天。”章曰:“今夕蘇孺文與故人飲者,私恩也;明日冀州刺史案事者,公法也。”遂舉正其罪。州境知章無私,望風畏肅。換為並州刺史,以推折權豪,忤旨,坐免。隱身鄉裏,不交當世。後征為河南尹,不就。時天下日敝,民多悲苦,論者舉章有幹國才,朝廷不能復用,卒於家。——《後漢書·蘇章傳》

2、譯文:

蘇章,字孺文,扶風平陵人。他的八代祖上是蘇建,武帝在位時擔任右將軍,他的祖父叫蘇純,字恒公,有很大的名聲,性格倔強急性子而且不怕當面指出別人的缺點(就是當面提意見),士子和友人都很忌憚他,見面後都互相說:“見蘇桓公,害怕他教誨責備人,見不到他,卻又思念他。”京城周圍的人都稱他為“大人”。

永平年間,在竇固的軍隊擔任奉車都尉,隨軍攻打北匈奴、車師有功,受封為中陵鄉侯,後來做官到南陽太守。蘇章從小就十分博學,善於寫作。安帝在位的時候,朝廷薦舉賢良方正有學識的人,蘇章應對得當,策論高妙,得以任用,(就是選拔年輕幹部)擔任議郎這壹職務。在皇帝面前幾次議論政策得失,發表的言論切中時弊,群臣都認為他十分正直。不久外放作了武原縣令,當年是災年,蘇章立刻打開官倉賑災,救活了三千多戶人。順帝在位的時候,蘇章升職擔任了冀州刺史。蘇章有老朋友在其屬下擔任了清河太守,蘇章接受任務查證老友的腐敗問題 。 後其得知蘇章為其上司,便設宴相請。席間清河太守陳述了二人平生的情誼,並說:“人皆有壹天,我獨有二天”(意即蘇章為其保護傘)。蘇章稱:“今日我與妳故人敘舊,是私人關系;明日我是冀州刺史辦案,要依法辦公事。”第二日公堂之上遂將老友拿下,依律治罪。於是冀州境內都知道蘇章是個剛正無私的人,紛紛對其敬畏。後來蘇章異地交換做並州刺史,上折得罪了當地權貴,因為違反了皇帝的旨意當即被罷免。蘇章隱居在鄉間,不與官場來往。後來又被朝廷征召為河南尹,不肯前去就職。當時,天下日益動蕩,人民多有疾苦,有評論的人向朝廷舉薦蘇章有治國之才,然而朝廷始終沒有任用他,蘇章最後在家鄉去世。

5. 初壹文言文

童趣 沈復余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。

夏蚊成雷,私擬作群鶴舞於空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。

余常於土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。 壹日,見二蟲鬥草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋壹癩蝦蟆,舌壹吐而二蟲盡為所吞。

余年幼,方出神,不覺呀然壹驚。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。

《論語》十則1.子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學而》) 2.曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《學而》) 3.子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》) 4.子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”

(《為政》) 5.子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》) 6.子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”

(《裏仁》) 7.子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”

(《述而》) 8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”(《泰伯》) 9.子曰:“歲寒,然後知松柏之後雕也。”

(《子罕》) 10.子貢問曰:“有壹言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”(《衛靈公》)山市 蒲松齡 奐(huàn )山山市,邑(yì)八景之壹也,然數年恒不壹見。

孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍(méng),始悟為山市。

未幾,高垣(yuán)睥(pì)睨(nì),連亙(gèn)六七裏,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。

忽大風起,塵氣莽(mǎng)莽然,城市依稀而已。既而風定天清,壹切烏有;惟危樓壹座,直接霄漢。

樓五架,窗扉皆洞開;壹行有五點明處,樓外天也。 層層指數(shǔ),樓愈高,則明愈小;數(shǔ)至八層,裁如星點;又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。

而樓上人往來屑(xiè)屑,或憑或立,不壹狀。逾(yú)時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏(shū)忽如拳如豆,遂(suì)不可見。

又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名“鬼市”雲。《世說新語》兩則詠雪謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。

俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”

公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

陳太丘與友期陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。

客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”

元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”

友人慚,下車引之,元方入門不顧。《寓言》四則中的後兩則智子疑鄰 宋有富人,天雨墻壞,其子曰:“不築,必將有盜。”

其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財。

其家甚智?其子,而疑鄰人之父?。智子疑鄰 塞翁失馬 近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡。

人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。

人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居壹年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。

此獨以跛之故,父子相保。