1、《過故人莊》孟浩然 〔唐代〕
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
譯文:
老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。
翠綠的樹林圍繞著村落,壹脈青山在城郭外隱隱橫斜。
推開窗戶面對谷場菜園,***飲美酒,閑談農務。
等到九九重陽節到來時,我還要來這裏觀賞菊花。
2、《春曉》孟浩然 〔唐代〕
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
譯文:
春日裏貪睡不知不覺天就亮了,到處可以聽見小鳥的鳴叫聲。
回想昨夜的陣陣風雨聲,不知吹落了多少嬌美的春花。
3、《宿建德江》孟浩然 〔唐代〕
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
譯文:
把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日落時新愁又湧上了心頭。
原野無邊無際,遠處的天空比近處的樹林還要低;江水清清,明月仿似更與人相親。
4、《早寒江上有懷》孟浩然 〔唐代〕
木落雁南度,北風江上寒。
我家襄水曲,遙隔楚雲端。
鄉淚客中盡,孤帆天際看。
迷津欲有問,平海夕漫漫。
譯文:
樹葉飄落大雁飛向南方,北風蕭瑟江上分外寒冷。
我家就在彎曲的襄水邊,遠隔楚地天地雲海茫茫。
思鄉的眼淚在異鄉流盡,遙看天邊的歸來孤帆。
風煙迷離渡口又在何處,茫茫江水在夕陽下蕩漾。
5、《夜歸鹿門山歌》孟浩然 〔唐代〕
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門。
鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長寂寥,惟有幽人自來去。
譯文:
黃昏時山寺的鐘聲在山谷中回響,漁梁渡口處人們爭著過河,喧鬧不已。
人們沿著沙岸向江村走過去,我也乘坐壹葉小舟返回鹿門。
鹿門山在月光映照下山樹漸漸顯現出來,好似忽然來到了龐公隱居之地。
相對的山巖和松間小路幽幽靜靜,只有隱居的人在此來來去去。