flop在飯圈中指“糊穿地心”,意思就是“已經過氣”。
飯圈中的flop起源於歐美圈,指明星從大紅降溫的狀態。“糊”是“Flop”英文單詞的音譯,flop即過氣、失敗、人氣低迷之意,就是我們經常說的“糊了”。
在歐美國家,壹些大紅的明星因某壹專輯或者某壹行為成績大不如前(單曲、專輯銷售量慘淡,演唱會無人買單、惹人討厭等等)都可以稱為“flop”。
flop作為動詞有笨拙地放下、失敗、落下等意思,作為飯圈流行詞匯,專指愛豆或者藝人“糊”了,即不再有熱度,不受歡迎等等。粉絲社群中關於“糊”還有壹系列的說法,如“顏值糊了”“糊穿地心”等等,而直接使用flop相對比較客觀。
飯圈的概念
飯圈是壹個網絡用語,指粉絲圈子的簡稱。粉絲群體叫“飯”,他們組成的圈子叫“飯圈”,近義詞有“飯團”。
近年來。隨著粉絲群體擴大,偶像經濟不斷發展,催生出為偶像買周邊(衍生產品)、租廣告位做宣傳、投票以及做慈善公益活動等多種方式。就現在而言,飯圈由追星粉絲自發組成的文娛社群逐漸發展成為有組織、專業化的利益圈層。