古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 紅酥手,黃藤酒。滿城春色宮墻柳。

紅酥手,黃藤酒。滿城春色宮墻柳。

出自陸遊的《釵頭鳳 紅酥手》

全文如下:

紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。壹懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。

春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!

譯文:

壹雙手還是那樣的柔潤漂亮,為我捧上了壇裝的酒漿。滿城的春色盡可縱情欣賞,妳卻如楊柳栽入了宮墻。東風鐵硬了心腸,歡樂太容易受傷。自從悲愁占據了心房,幾年來在離散中忍受著孤涼。不該這樣,不該這樣,不該這樣!

春天也許年年相仿,人卻越來越消瘦,不似往常。手帕拭不幹血淚汪汪。桃花壹瓣瓣落光,池塘和樓閣更顯得空空蕩蕩。海誓山盟雖留在我們心上,卻永遠斷絕了音書來往。再也莫講,再也莫講,再也莫講!

擴展資料:

詞作背景:

陸遊雖然在文學上成績斐然,但在婚姻生活上卻不大如人意。他21歲時與自己舅舅的女兒唐琬結婚。

婚後,夫妻二人感情融洽,情投意合,伉儷相得。但由於陸遊的母親對唐琬百般挑剔,極不滿意,所以就逼迫陸遊與之離婚。母命難違,陸遊只得違心地與唐琬訣別,另娶了王氏為妻。唐琬也嫁給了同城的趙士程。

十年以後的1115年,陸遊遭秦檜黜落,回家鄉閑居,春遊時與唐、趙“相遇於禹跡寺南之沈氏園”。

唐琬告訴趙士程,遣仆送去黃封酒和果肴,以“通殷勤”。陸遊面對此情此景不勝傷感,揮筆在園壁上寫下了這首《釵頭鳳》。

後來,唐琬見了這首詞,牽動自己的愁緒,也和了壹首《釵頭鳳》:“世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風幹,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!”

參考資料:

百度百科-釵頭鳳 紅酥手