五月榴花照眼明,枝間時見子初成。可憐此地無車馬,顛倒青苔落絳英。
譯文
五月如火的榴花映入眼簾格外鮮明,枝葉間時時可以看到初結的小果。可惜此地沒有達官貴人乘車馬來欣賞,艷艷的榴花只好在蒼苔上散落紛紛。
美人遲暮落花流水,這是怎樣的壹種無奈?· 屈原 《離騷》 :“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。”難道僅僅是美人遲暮那麽簡單嗎?讓落花付於流水,讓美人遲暮空閨的人有罪。看著世間美好的事物葬送在“奴隸”人之手,這是怎樣的壹種不幸?這些奴隸人罪不可恕。
藝術體現價值。如果妳覺得好,歡迎給作者打賞,請點擊下面的“贊賞支持”按鈕。