千裏鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風翻譯:
千裏江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,壹派春意盎然的景象,在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風招展的酒旗。
千裏鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
出自唐代杜牧的《江南春》
千裏鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
譯文
遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。
南朝遺留下的許多座古寺, 如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。
這首《江南春》,千百年來素負盛譽。詩中不僅描繪了明媚的江南春光,而且還再現了江南煙雨蒙蒙的樓臺景色,使江南風光更加神奇迷離,別有壹番情趣。迷人的江南,經過詩人生花妙筆的點染,顯得更加令人心旌搖蕩了。這首詩四句均為景語,有眾多意象和景物,有植物有動物,有聲有色,景物也有遠近之分,動靜結合,各具特色。全詩以輕快的文字,極具概括性的語言描繪了壹幅生動形象、豐富多彩而又有氣魄的江南春畫卷,呈現出壹種深邃幽美的意境,表達出壹縷縷含蓄深蘊的情思,千百年來素負盛譽。
首句“千裏鶯啼綠映紅”。詩壹開頭,詩人放開視野,由眼前春景而想象到整個江南大地。千裏江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,壹派春意盎然的景象。在寫作上,詩人首先運用了映襯的手法,把“紅花”與“綠葉”搭配,並用壹個“映”字,從視角上突出了“江南春”萬紫千紅的景象。同時,詩人也從聲音的角度,通過聽覺,表現出江南春天鶯歌燕舞的熱鬧場面。詩句中的“千裏”下得很妙,也很分量,不但空間上擴大詩歌的審美境界,而且為後面的描寫奠定了基礎。
第二句“水村山郭酒旗風”。“山郭”山城。指修建在山麓的城池。“酒旗”指古代酒店外面掛的幌子。這壹句的意思是說,在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風招展的酒旗。這裏,詩人運用了列錦的修辭手法,描寫了進入眼簾的物象——水村、山郭、酒旗。這幾個物象由大到小,不但表現出壹定空間位置,突出了“村”和“郭”依山傍水的江南獨有的建築特色。特別是壹個“風”字,不但增添了詩歌的動態感,而且更好地突出了“酒旗”,從而增添了詩歌的文化底蘊,人文氣息。