古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 李白的 清平樂 全文

李白的 清平樂 全文

這個我知道,我來說壹說。李白的清平樂全文如下

譯文

清晨,在華堂剛剛睡醒起來,就聽見有人來報說外面雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白雪漸漸彌漫了庭階。

雪花狂舞的氣勢如爐煙蒸騰,素寒花草掛壹身玉佩。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的雲彩揉碎。

註解

盛氣:雪花狂舞的氣勢。

光引爐煙:那景象好象引發的爐煙。

素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛壹身玉琨。玉佩,玉石制的佩飾。

作品賞析

這是壹首豪邁、瑰麗、新奇的詠雪詞,富有生活情趣

上闋第壹、二句簡潔交待了時間、地點、事件;接下來兩句便寫詩人觀看雪景喜悅、激動的心情。時間、地點、情由,壹路寫來,由“晨起”而“來報”,因“來報”而“卷簾”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女詞人李清照著名《如夢令》:“昨夜風疏雨驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,道是海棠依舊。”在此詞中的影子。“高卷”見興致之高,“遠迷”是遠近迷漫、迷蒙,到處上下,壹片蒼茫迷離的皓色,顯喜悅、癡迷之情。

下闋前兩句“盛氣光引爐煙”是寫空中雪花紛揚的氣勢象引發的爐煙蒸騰,“素草寒生玉瑕”,是寫地上花草,晶瑩剔透,閃著寒光,像掛滿玉碾,真是美麗極了,而且地上、空中,上下輝映,雄邁不失瑰美,俊麗而有豪氣。然而更能表現詩仙特色的尚不僅此,而是奇思逸想,為壹般人想不出、也道不出來的東西。象“危樓高百尺,伸手摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人”壹樣,“應是天仙狂醉,亂把白雲揉碎”,大膽新奇,新穎獨特,驚人駭俗而又極合情理,這正是體現李白風格的浪漫主義。天仙壹旦豪飲了銀河的美酒酩酊大醉後,竟然也顧不得自身的天生麗質,使出如此粗魯的手段來把白雲亂揉得碎末紛飛,化作漫天大雪,遍地銀濤。

這首詞想象奇特瑰麗,不落窠臼,且用語可見其浪漫主義的風格,在毫不羈絆的想象之中雄奇碩健的體格也可以窺得。從所譬喻之喻體來看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點,可以推測詞人當時心境定當極好

作者簡介

李白,唐代著名的浪漫主義詩人,生於唐武則天長安元年(701年),卒於唐代宗寶應元年(762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱“李杜”。