釋義:秋天的風和雨讓人感到十分發愁。
出處:這句話因為秋瑾在臨終前書就被誤以為是秋瑾所作,實則是清朝詩人陶宗亮所作《秋暮遣懷》。
原文:人生天地壹葉萍,利名役役三秋草。
秋草能為春草新,蒼顏難換朱顏好。
籬前黃菊未開花,寂寞清樽冷懷抱。
秋風秋雨愁煞人,寒宵獨坐心如搗。
出門拔劍壯槃遊,霜華拂處塵氛少。
朝淩五嶽暮三洲,人世風波豈能保。
不如歸去臥糟丘,老死蓬蒿事幽討。
釋義:人生就好像天地裏的壹葉浮萍,追求名利就好像三秋的草壹樣。秋草可以變為新的春草,老去的容顏卻難以變回年輕的面貌。籬笆前的菊花還未綻放,壹人寂寞舉著清冷的酒杯獨飲。
秋風秋雨讓人發愁,寒冷的夜晚獨自壹人坐著心裏十分忐忑。出門拔劍豪邁得遊玩,白霜拂去之處塵氛都少了。造成去看五嶽傍晚去看三洲,人世間的風雨豈能避免。不如回去睡在自己的破床,老死在蓬蒿之地。
擴展資料描寫秋天的詩句
1、皎潔青苔露,蕭條黃葉風。
出處:唐·張九齡《秋夕望月》
釋義:皎潔的月光下青苔被照露出來,樹上蕭條的黃葉隨風落下。
2、無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
出處:唐·杜甫《登高》
釋義:無邊的落下隨風曉得落下,無盡的長江滾滾而來。
3、荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
出處:宋·蘇軾《贈劉錦文》
釋義:荷葉都已經枯萎沒有了葉蓋遮雨,菊花雖然殘落卻還有傲然挺立的花枝。