古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 寡人之於國也原文|翻譯|賞析_原文作者簡介

寡人之於國也原文|翻譯|賞析_原文作者簡介

寡人之於國也

[作者] 孟子弟子 ? [朝代] 先秦

梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民於河東,移其粟於河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?”

曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”

曰:“王如知此,則無望民之多於鄰國也。”

“不違農時,谷不可勝食也;數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。”

“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無饑矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。”

“狗彘食人食而不知檢,途有餓殍而不知發,人死,則曰:‘非我也,歲也。’是何異於刺人而殺之,曰:‘非我也,兵也。’?王無罪歲,斯天下之民至焉。”

標簽: 高中文言文 哲理 文言文 其他

《寡人之於國也》譯文

梁惠王說:“我對國家的治理,很盡心竭力的吧!黃河以南發生災荒,就把那裏的災民移往黃河以東,把河東的糧食運到河南。當河東發生災荒的時候,我也是這樣做的。看看鄰國的君主主辦政事,沒有像我這樣盡心盡力的。可是,鄰國的百姓並不見減少,而我的百姓並不見增多,這是什麽原因呢?”

孟子回答道:“大王您喜歡打仗,就讓我用打仗來打比方吧。戰鼓咚咚敲響,交戰激烈了,戰敗的士兵丟盔棄甲拖著武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了腳。跑了五十步的人因此就去譏笑跑了壹百步的人,您覺得行不行呢?”

梁惠王說:“不行。他只不過沒有逃跑到壹百步罷了,可是這也同樣是逃跑呀!”

孟子說:“大王您既然懂得這個道理,就不必去期望您的國家的民眾比鄰國增多啦。只要不違背農時,那糧食就吃不完;密孔的漁網不入池塘,那魚鱉水產就吃不完;砍伐林木有定時,那木材便用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用無盡,這樣便使老百姓能夠養活家小,葬送死者而無遺憾了。老百姓養生送死沒有缺憾,這正是王道的開始。”

“在五畝大的住宅田旁,種上桑樹,上了五十歲的人就可以穿著絲綢了;雞鴨豬狗不失時節地繁殖飼養,上了七十歲的人就可以經常吃到肉食了。壹家壹戶所種百畝的田地不誤農時得到耕種,數口之家就不會鬧災荒了。註重鄉校的教育,強調孝敬長輩的道理,須發花白的老人們就不再會肩挑頭頂,出現在道路上了。年滿七十歲的人能穿上絲綢、吃上魚肉,老百姓不缺衣少食,做到了這些而不稱王於天下的是決不會有的。”

“現在,豬狗吃的是人吃的食物而不知道設法制止,路上出現餓死的人而不知道賑濟饑民,人死了反而說‘與我無關,是年成不好的緣故’這和把人殺了反而說‘與我無乾,是武器殺的’又有什麽不同呢?大王您要能夠不歸罪於荒年,這樣,普天下的百姓便會湧向您這兒來了。”

《寡人之於國也》註釋

(1)梁惠王:戰國時期魏國的國君,姓魏,名罃(yīng)。魏國都城在大梁,今河南省開封市西北,所以魏惠王又稱梁惠王。

(2)寡人:寡德之人.是古代國君對自己的謙稱。

(3)焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助詞,重疊使用,加重語氣。

(4)河內:今河南境內黃河以北的地方。古人以中原地區為中心,所以黃河以北稱河內,黃河以南稱河外。

(5)兇:谷物收成不好荒年。

(6)河東:黃河以東的地方。在今山西西南部。黃河流經山西省境,自北而南,故稱山西境內黃河以東的地區為河東。

(7)粟:谷子,脫殼後稱為小米,也泛指谷類。

(8)亦然:也是這樣。

(9)無如:沒有像……。

(10)加少:更少。下文“加多”,更多。加,副詞,更、再。

(11)好戰:喜歡打仗。戰國時期各國諸侯熱衷於互相攻打和兼並。

(12)請以戰喻:讓我用打仗來做比喻。請,有“請允許我”的意思。

(13)填:擬聲詞,模擬鼓聲。

(14)鼓之:敲起鼓來,發動進攻。古人擊鼓進攻,鳴鑼退兵。鼓,動詞。之,沒有實在意義的襯字。

(15)兵刃既接:兩軍的兵器已經接觸,指故鬥已開始。兵,兵器、武器。既,已經。接,接觸,交鋒。

(16)棄甲曳兵:拋棄鎧甲,拖著兵器。曳,yè,拖著。

(17)走:跑,這裏指逃跑。

(18)或:有的人。

(19)以:憑著,借口。

(20)笑:恥笑,譏笑。

(21)直:只是、不過。

(22)是:代詞,這,指代上文“五十步而後止”。

(23)無:通“毋”,不要。

(24)不違農時:指農忙時不要征調百姓服役。違,違背、違反,這裏指耽誤。

(25)谷:糧食的統稱。

(26)不可勝食:吃不完。勝,盡。

(27)數罟不入洿池:這是為了防止破壞魚的生長和繁殖。數(cù):密。罟(gǔ):網。洿(wū):深。

(28)鱉(biē):甲魚或團魚。

(29)斤:與斧相似,比斧小而刃橫。

(30)時:時令季節。砍伐樹木宜於在草木雕落,生長季節過後的秋冬時節進行。

(31)養生:供養活著的人。

(32)喪死:為死了的人辦喪事。

(33)憾:遺憾。

(34)王道:以仁義治天下,這是儒家的政治主張。與當時諸侯奉行的以武力統壹天下的“霸道”相對。

(35)五畝:先秦時五畝約合21世紀壹畝二分多。

(36)樹:種植。

(37)衣帛:穿上絲織品的衣服。衣,用作動詞,穿。

(38)豚(tún):小豬。

(39)彘(zhì):豬。

(40)畜(xù):畜養,飼養。

(41)無:通“毋”,不要。

(42)百畝之田:古代實行井田制,壹個男勞動力可分得耕田壹百畝。

(43)奪:失,違背。

(44)謹:謹慎,這裏指認真從事。

(45)庠序:古代的鄉學。《禮記?學記》:“古之教者,家有塾,黨有庠,術有序,國有學。“家”,這裏指“閭”,二十五戶人***住壹巷稱為閭。塾,閭中的學校。黨,五百戶為黨。庠,設在黨中的學校。術,同“遂”,壹萬二千五百家為遂。序,設在遂中的學校。國,京城。學,大學。庠(xiánɡ)。

(46)教:教化。

(47)申:反復陳述。

(48)孝悌:敬愛父母和兄長。悌(tì)。

(49)義:道理。

(50)頒白:頭發花白。頒,通“斑”。

(51)負戴:負,背負著東西。戴,頭頂著東西。

(52)黎民:百姓。

(53)王:這裏用作動詞,為王,稱王,也就是使天下百姓歸順。

(54)未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者”。

(55)食人食:前壹個“食”,動詞,吃;後壹個“食”,名詞,指食物。

(56)檢:檢點,制止、約束。

(57)塗:通“途”,道路。

(58)餓莩:餓死的人。莩(piǎo):同“殍”,餓死的人。

(59)發:指打開糧倉,賑濟百姓。

(60)歲:年歲、年成。

(61)罪:歸咎,歸罪。

(62)斯:則、那麽。

《寡人之於國也》相關內容

主題作者:佚名  《寡人之於國也》是《孟子·梁惠王上》中的壹章,是表現孟子“仁政”思想的文章之壹。論述了如何實行“仁政”以“王道”統壹天下的問題。“養生喪死無憾,...