托納多雷這次為我們帶來的主角是壹個有著收藏美女肖像畫怪癖和相當年紀的資深古董拍賣師維吉爾(Virgil Oldman by Jeoffrey Rush, 意指處女的老男人-汗),他的這項‘事業’之所以能成功則大多得益於他的合夥人比利在拍賣臺下裏外合謀,以欺騙的手段、裏應外合、得以極低出價拿下他心儀的畫作。——故事的第壹層隱喻出現了,我們的主角更習慣於以最低出價來獲得他心儀的“美女”——包括拉斐爾、提香和委拉斯凱茲的作品。(Raphael, Titian and Velasquez)。這場代價高昂的愛情是在壹連串的精巧布局與誘惑下發生的:故事始於壹個神秘的客戶電話,古宅女繼承人克萊爾(Claire Ibbotson by Silvia Hoeks)帶著崇拜慕名而來找維吉爾為家族的藝術收藏估價,然而在約會見面的時間卻放了維吉爾鴿子,維吉爾敗興而歸,在克萊爾的苦苦哀求下答應第二次上門估價,可是第二次約會仍舊沒有路面,而是讓管家出面接待——她的神秘感由此而生。緊接著維吉爾發現原來克萊爾是壹位妙齡女郎,但因患有廣場恐懼癥而“養在深閨人未識”,自十六歲起便未出過家門,壹個象牙塔裏的公主的形象更加深了維吉爾的同情進而產生了解救和保護她的欲望。借由為家族古董估價的機會,他們開始隔著壹道門交流,維吉爾知曉克萊爾雖不與人正面接觸,過著如隱士般、出世的生活,但她的智慧是明顯的、她會用不同的筆名向媒體供稿,同時她還是相當女性化的、她的情緒化和脆弱敏感加深了對維吉爾的吸引。——有些在悄悄發酵,很多東西需要的是壹點點引子,便能產生不同。比如葡萄酒的醇香、面包的松軟、芝士的香滑——這都是時間味道。