《雨霖鈴》( 寒蟬淒切)是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的場景,抒發離情別緒;下片著重摹寫想象中別後的淒楚情狀。全詞遣詞 造句 不著痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起承轉合優雅從容,情景交融,蘊藉深沈,將情人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,淒婉動人,堪稱抒寫別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。以下是我整理的關於這首詩的賞析,供大家閱讀。
《雨霖鈴》原文:
作者:柳永
寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟摧發。執 手相 看淚眼,竟無語凝噎。念去去千裏煙波,暮靄沈沈楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說。
《雨霖鈴》
《雨霖鈴》註釋:
①此調原為唐教坊曲。相傳唐玄宗避安祿山亂入蜀,時霖雨連日,棧道中聽到鈴聲。為悼念楊貴妃,便采作此曲,後柳永用為詞調。又名《雨霖鈴慢》。上下闋,壹百零三字,仄韻。
②驟雨:陣雨。
③都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設宴餞行。無緒;沒有情緒,無精打采。
④留戀處:壹作?方留亦處?。
⑤蘭舟:據《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。後用作船的美稱。
⑥凝噎:悲痛氣塞,說不出話來。壹作?凝咽?。
⑦去去:重復言之,表示行程之遠。
⑧暮靄:傍晚的雲氣。沈沈:深厚的樣子。楚天:南天。古時長江下遊地區屬楚國,故稱。
⑨經年:壹年又壹年。
⑩風情:男女戀情。
《雨霖鈴》賞析:
柳永多作慢詞,長於鋪敘。此詞表現作者離京南下時長亭送別的情景。上片紀別,從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭舟摧發,淚眼相對,執手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態,猶如壹首帶有 故事 性的劇曲,展示了令人傷心慘目的壹幕。下片述懷,承?念?字而來,設想別後情景。?多情自古傷離別,那堪冷落清秋節。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風殘月?。上二句點出離別冷落,?今宵?二句,乃就上二句意染之?。?今宵酒醒何處?,遙接上片?帳飲?,足見雖然?無緒?卻仍借酒澆愁以致沈醉;?楊柳岸、曉風殘月?,則集中了壹系列極易觸動離愁的意象,創造出壹個淒清冷落的懷人境界。?此去?以下,以情會景,放筆直寫,不嫌重拙,由?今宵?想到?經年?,由?千裏煙波?想到?千種風情?,由?無語凝噎?想到?更與何人說?,回環往復又壹氣貫註地抒寫了?相見時難別亦難?的不盡愁思。