古詩詞大全網 - 經典古詩 - 漢兵已略地

漢兵已略地

漢王二年春,漢王率領五諸侯兵,凡五十六萬人,東向進兵伐楚。項王知悉這壹消息,就命諸將留下來攻擊齊國,而自己帶精兵三萬人從魯地繞過胡陵,采包圍形勢。四月,漢兵已攻入彭城,收取楚的財物珍寶美女,每天擺酒大會宴飲。

項王乃揮兵西向,從蕭地拂曉攻擊漢軍。向東進軍,到達彭城。中午,大破漢軍。漢軍全敗走。項王兵追逐漢軍到谷水和泗水,殺漢卒十余萬人。漢卒至此都向南逃,走山路。楚兵又追擊到靈璧東睢水之上。無船可渡,漢軍不得已後退,被楚兵追及包夾,殺漢兵極多。漢卒十余萬人都落於睢水之中,睢水因之不流!

楚兵圍漢王三匝,漢王不能脫走,正危急之極,忽然大風從西北而起,風勢狂暴,折斷大樹,吹倒房屋,沙石飛揚,天昏地暗,白晝變成黑夜。楚軍遭逢大風,軍陣大亂,隊形敗壞,因此漢王乃得與數十騎士逃出,

漢王既脫走,想要過沛縣取家室妻兒,壹同西歸。項王也派人追至沛縣要取得漢王家人,但漢王家人都已逃走,漢王沒能和家人相見,不得已而去,在半途忽然遇到長子和長女,就是後來的孝惠帝和魯元公主,於是漢王將子女載在車上同行。楚兵急迫漢王,漢王急,嫌車太重而走得太慢,便將孝惠和魯元推落車下。滕公這時追隨漢王,每次都下車抱起孝惠和魯元坐在車上。這樣推下抱起,前後三次。滕公向漢王說:“眼前事態雖然危急,車子跑得嫌慢,可是怎能拋棄兒女!”這樣漢王才不再推子女下車,終得脫出。

 漢王尋求父親太公和夫人呂氏,沒有遇到。這時審食其追隨太公呂夫人走隱僻處潛行,同時也在找漢王。不幸太公、呂夫人沒找到漢王,反遇到楚軍。楚軍就帶了太公和呂夫人回去報告項王,項王將太公和呂夫人經常留置軍中。

這時呂夫人的哥哥周呂侯呂澤,為漢將,領兵居下邑。漢王潛往下邑投呂澤,漸漸收集漢的士卒,行到滎陽,漢各路敗軍都會合於此,兵力漸多。蕭何此時也正好遣派關中二十三歲以下、五十六以上的老弱之眾,以增兵力,全都到了滎陽集合,因此漢王的軍力又復大振。

楚兵出擊,以彭城為根據地,經常在戰勝時,便追逐敗北的漢軍,直追到滎陽附近,路途很遠。常與漢軍戰於滎陽南,京、索之間。漢因此利用騎兵,乘楚兵路遠疲倦而擊之,乃能擊敗楚兵,楚因此不能過滎陽而西進。

當項王回軍救彭城,追漢王到滎陽的時候,田橫乘此時收復了齊地,田橫便立田榮之子田廣為齊王。漢王在彭城的失敗,引起諸侯的變心,又都附楚而背漢。

漢王軍駐守滎陽,築起甬道,連於河運,用以運取敖倉之米。漢三年,項王屢次出兵侵奪漢的甬道所運糧米。漢王軍食糧缺乏,心存恐懼,與楚講和,要求割滎陽以西為漢王之地,項王打算允許這個條件。

歷陽侯範增說:“漢兵是很容易打敗的,如今放手而不把漢軍消滅,將來必定後悔。”

項王聽取範增的建議,急圍滎陽。漢王被圍,深以為患。乃用陳平的計謀,離間項王和範增。項王派使者來,漢王派人盛饌招待。在捧著佳肴進陳之際,細看使者,忽假裝驚訝說:“我以為是亞父範增的使者,想不到竟然是項王的使者。”於是竟把盛饌撤回,改以粗食供使者。使者回去,把這情形報告項王,項王乃懷疑範增與漢之間私下勾結。漸漸奪去範增的權柄。

範增大怒。對項王說:“天下事已經大定,君王可以自己作主。範增希望大王準我退休,賜我骸骨能夠歸於原來的卒伍之列。”

項王允許範增辭歸,範增起程回家,沒到彭城,中途背上發癰病而死。

滎陽圍城緊急。漢將紀信向漢王建議說:“情況緊急了!臣請大王準臣為大王誆騙楚兵,大王可以乘機暗中出城。”漢王乃用紀信之計,乘夜間由滎陽東門,先走出許多貌美女子,後隨甲士二千人。楚兵見漢兵由東門出,四面包圍來擊。紀信這時穿王者服,乘黃屋車,飾左纛而出。傳話喊道:“城中糧食已經沒有了,漢王出降!”

楚軍見漢王真的出降,都大呼萬歲。而漢王就乘這時帶了數十騎,從城西門脫出,奔向成臯。

項王見紀信不是漢王,問漢王在哪裏。紀信說:“漢王早已脫身出圍了!”項王大怒,燒殺紀信。

漢王使禦史大夫周苛、樅公、魏豹守滎陽。周苛和樅公相與商議說:“魏豹是個叛變過的國王,難和他***守城池。”二人乃***謀,殺了魏豹。

楚兵終於攻下了滎陽城,虜獲了周苛。項王對周苛說:“妳投降作我的將吧!我以妳作我的上將軍,封三萬戶。”周苛大罵說:“妳如果不早早降漢,漢現在就要虜獲妳,妳不是漢王的敵手!”

項王大怒,烹殺周苛,並殺了樅公。

漢王出了滎陽,向南走向宛、葉,得與九江王黥布會合,收聚殘兵,又得入據成臯。漢王四年,項王進兵圍成臯,漢王逃脫,獨與滕公出成臯北門,渡河奔向修武,取得張耳和韓信的兵。漢諸將也漸由成臯出來追隨漢王。楚乃攻下成臯,打算繼續向西進攻。漢派兵阻拒楚兵於鞏,使楚兵不能西進。

這時彭越渡過黃河,擊楚的東阿,殺了楚將軍薛公,項王乃自己引兵東向擊彭越。漢王得了韓信的兵,想要渡河南進。鄭忠諫說漢王,以為不可。漢王乃止於河內,另派劉賈領兵助彭越,燒楚的積聚糧草。項王東進擊破劉賈,敗走彭越。

漢王這時引兵渡黃河,又取得成臯,駐軍廣武,仍取敖倉食糧。項王已平定東海,乃西來,與漢王都靠近廣武紮營。兩軍相持數月。

這時,彭越屢次由梁地出兵,攻楚兵,斷絕楚軍糧食,項王以為患。於是項王做了壹個高腿的俎,把漢王父親太公放在俎上。放置高處,漢軍可以望見。項王告訴漢王說:

“妳現在如果不快快投降,我就烹殺太公!”

漢王說:“吾和項羽,都是楚懷王之臣,同時在懷王面前,北面受命。懷王說:‘妳們約為兄弟。’所以我的父親就是妳的父親。妳如果壹定要烹殺妳的父親,則請妳分給我壹杯羹!”

項王大怒,要殺太公。項伯說:“天下事還不可預料,不要做得太過。況且爭天下的人,不顧家。即使妳殺了他父親,於事無益。只增加禍患而已!”項王聽項伯所言有理,便聽信項伯的話,不殺太公。

楚漢久久相持不下,不能決勝負。壹時壯年男子頗苦於軍役之勞,老弱則疲於水陸運輸之苦。

項王與漢王對陣於廣武,項王對漢王說:

“天下混亂不安,幾年不能平靜,只因我妳二人而已。我願意向妳單獨挑戰,壹人對壹人,壹決雌雄。不要為我們兩個人,使天下人民父子白白地受苦!”

漢王笑著推辭說:“我這個人,寧肯鬥智,不能鬥力。”

項王命壯士出馬挑戰,漢王部下有善騎射的樓煩人,楚派出挑戰壯士三次,都被樓煩射殺。項王大怒,自己披甲持戟,出馬挑戰。樓煩人要射項王,項王怒目叱咤,樓煩人竟不敢正視項王,手不敢發箭,便趕快避走入營壘中,不敢再出來。漢王使人問他,知道因挑戰者是項王而畏懼,漢王大驚。

於是項王乃走近漢王廣武澗軍陣前交談。漢王當面指數項王之罪,項王怒,要與漢王壹戰。漢王不肯,項王暗伏弩手,射中漢王。漢王負傷而走,入城臯。

項王聞悉韓信已攻取河北,攻破了齊國和趙國,並且將要攻擊楚地。項王急派大將龍且領兵去擊韓信。韓信和龍且戰,騎將灌嬰擊龍且,大破楚軍,殺了龍且。

韓信因攻下齊地,乃自立為齊王。項王聞悉龍且軍敗,心中恐懼,派盱眙人武涉去遊說韓信,韓信不肯聽盱眙之言。這時彭越又叛變,攻下梁地,斷絕楚軍糧食。項王對海春侯大司馬曹咎等說:

“妳們要謹慎地看守住成臯,如果漢兵挑戰,切莫出戰。總之,不要讓漢兵有東進的機會而已。我帶兵出去,十五天必定殺掉彭越,平定梁地,再回來和將軍們會合。”

於是項王領兵東行,擊陳留、外黃。外黃堅守,攻打數日,不能攻下。最後,守軍不支,終於投降。項王因外黃拒守多日,甚為恨怒,下令外黃十五歲以上的男子,全部到城東集合,項王要全部坑殺。

外黃縣令門客的兒子,年才十三歲,前往說項王。他說:“彭越用強力劫外黃,外黃城中人很恐懼,因而暫時降彭越,等著大王來。現在大王到了外黃,又要把外黃男子都坑殺,百姓見此情形,怎能有歸附大王之心?如果大王真把外黃男子都坑殺,恐怕從今以後,由此向東,梁地十幾個城池,都怕大王坑殺,壹定拼命堅守,大王壹處都攻不下了!”

項王很以為然,就赦免了外黃的全體男子。項王揮兵東進,到睢陽。睢陽人聽到項王來,都爭先歸於項王。

在成臯,漢軍果然屢次向楚軍挑戰,楚軍不肯出戰。漢軍派人侮辱楚軍,連續五六天,楚大司馬曹咎怒不可遏,出兵渡汜水擊漢。楚士卒渡水壹半時,漢兵突擊楚軍,大破楚軍,虜獲楚軍所有的物資。大司馬曹咎、長史董翳、塞王司馬欣,都自到於汜水上。大司馬曹咎,原是舊時蘄縣的獄椽。長史司馬欣也是從前櫟陽獄吏,二人都曾有恩於項梁,是以項王信任他們。

此時項王在睢陽,聞悉海春侯兵敗,引兵趕回,漢軍其時正圍住鐘離眛於滎陽以東之地。項王壹到,漢軍很怕楚軍,退卻,揀險阻的道路退走。這時漢軍勢盛而糧食充足,項王的兵已疲倦,糧食已斷絕。漢就派陸賈去說項王,請求迎回漢王父太公,項王不肯。漢王又派侯公去說項王,項王乃與漢成立和約,中分天下,割鴻溝以西之地為漢地,鴻溝以東之地為楚地。項王同意,於是送回漢王父母妻子。太公、呂後等回到漢軍中,軍中都高呼萬歲。漢王封侯公為平國君,侯公隱匿而不肯見漢王。漢王說:“此人是天下辯士,所居之處,可以傾國,故而號為平國君。”意謂侯公能說歸太公和呂後,能和平邦國,侯公於是不肯見漢王,接受封賞。

項王與漢王立妥了和約,乃解陣引兵東歸。漢王也準備西歸。張良和陳平說漢王:

“如今漢有天下之地的大半,諸侯也都歸附於漢。而楚卻正是兵疲糧絕之際,這正是天亡楚的時候!不如乘楚兵的疲饑無力,趁機會加以攻取。如果現在有此機會而放走了楚兵,不加攻擊,這就是所謂養虎而自留禍患!”

漢王聽信了張良陳平之說。漢王五年,漢王引兵追項王至陽夏南、停軍,約期會合韓信和彭越軍,***同擊楚軍。漢王兵到固陵,而韓信彭越二人之兵不能按約期來會。楚乘勢攻擊漢軍,大破漢軍。漢王又堅守壁壘,掘深溝而自守。

漢王對張良說:“諸侯韓信彭越,不從約定,如何是好?”

張良答說:“楚兵將破,韓信彭越二人,沒有分到土地。他們不來,固然是合理的了!君王能與韓彭二人***分天下。使他們來會合,可以立刻來到。如今假如不能得合兵攻楚,將來情勢發展,是不可預測的,恐怕很危險。君王如果能自己說出,自陳地以東,到海邊之地,盡給韓信;睢陽以北到谷城之地,給彭越,使他們各自為戰,向楚進攻,那樣楚就很容易擊潰!”

漢王說:“好極了!”

於是漢王派發使者,告訴韓信和彭越,說:

“妳們發兵來合力攻楚。楚破以後,自陳地以東,到海邊為止,都給齊王韓信;睢陽以北,到谷城為止,都給相國彭越。”

使者到達宣布漢王之意以後,韓信和彭越都回報說:“如今我請求進兵攻楚。”韓信乃從齊出發,劉賈軍從壽春並行***攻楚軍,攻下城父而屠殺其守軍,到了垓下。

這時大司馬周殷叛楚,以舒城之兵,攻破了六城,帶了全部九江之兵,隨劉賈、彭越,都會聚於垓下,合圍項王軍。

項王軍作營壘於垓下,兵少而糧食又將吃完。漢軍和諸侯之兵,包圍項王軍好幾層。項王無法突圍,夜間忽然聽到四面漢營之中,唱的都是楚國的歌聲,項王大驚,說:

“難道漢兵已經取得了楚地嗎?為什麽漢營中有這樣多的楚人呢?”

項王甚為憂慮,夜間起來,在帳中飲酒。項王有壹美人,名叫虞,經常隨從項王。項王有壹匹駿馬,名叫騅,項王經常乘騎。項王在四面楚歌的危急情況之下,面對美人虞姬,駿馬騅,不禁百感交集,乃悲歌慷慨,自己作詩唱道:

“力拔山兮氣蓋世!時不利兮騅不逝;

雖不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”

項王自己唱了好幾遍,虞美人作了壹首和詩:

“漢兵已略地,四方楚歌聲;

大王意氣盡,賤妾何聊生!”

項王感傷,竟爾哭泣,流下熱淚數行!項王左右諸將,也都感動流涕,哭泣得不能擡頭。

於是項王決定突圍,他騎上了駿馬騅,壹馬當先沖出。麾下壯士,騎馬隨從的有八百多人。乘夜色昏暗,突破重圍,向南飛馳脫走。

到了平明時刻,漢軍才發覺,原來突圍的是項王。漢王急命騎將灌嬰帶五千騎兵追趕項王,項王渡過了淮水,原來追隨的騎士,現在仍能追隨得上的,只有壹百多人而已。

項王到了陰陵,迷了路,問壹耕田的老者。耕田的老者騙他說:“向左走。”項王便依言向左走,乃陷入大沼澤之中,壹時馬匹走不出沼澤,誤時甚久,因此漢兵追上項王。

項王於是又帶領騎士向東走,到了東城。能夠追隨項王的人只有二十八騎。而漢騎兵追項王的有幾千人。項王自己揣度,實已無法脫身。他對跟隨他的二十八個騎士說:

“我起兵以來,至今已經八年,身經七十多次戰陣,誰抵擋我,誰就被擊破;我攻擊誰,誰就降服!從來沒有敗過,我所以能有天下而稱霸王!然而今天,終於被困在此,這是天要使我敗亡,絕不是我不會作戰之過。今天固然非死不可了,但是我要在死以前,為妳們各位向漢軍作壹決戰。妳們看!我壹定連勝漢軍三次,我要為妳們各位,突破重圍!斬漢將!砍倒漢旗!使各位了解,今天我的必死,是天要亡我,不是我作戰之罪!”

於是項王分他所帶的二十八騎士為四隊,分四個方向。這時漢軍圍住項王,重重嚴密。項王對他的二十八騎士說:

“我為妳們取漢軍壹將!”

項王即命四隊騎士分四個方向飛馳而下,沖出重圍後,在山的東邊分三處集合。

於是項王大聲呼叫,驅馬飛馳而下!漢軍遭項王沖殺,如風吹草偃,都披散紛亂而倒。項王便斬了漢軍壹將!

 是時赤泉侯楊喜為騎將,見項王沖殺,由背後追項王。項王發現,回頭怒目大吼壹聲!楊喜人馬俱驚,壹時控制不了,倒退了好幾裏,才停止下來。

項王乃和他的騎士集合於山東三處,漢軍找不到項王所在。乃分全軍為三部分,合圍三處。

項王見漢軍又合圍,就又馳馬沖殺,又斬漢軍壹都尉,又殺了數十人至於百人。再集合他的騎士,僅僅喪亡兩騎而已。項王對他的騎士說:

“妳們看到了吧?怎麽樣?”

騎士都佩服伏地說:“大王所說,果然不差。”

於是項王帶了二十六騎士,退到烏江西岸,要渡江東歸。烏江的亭長把船靠好,等待項王上船。烏江亭長對項王說:

“大王,江東雖小,地方也足有千裏,民眾數十萬,也足以為壹方之王,請大王快些上船渡江。現在這裏只有臣有船,漢軍追到也無法渡江。”

項王笑說:

“天要亡我,我渡江過去有什麽用?何況我項籍原來帶了江東子弟八千人,渡江西進,如今江東子弟沒有壹人能回去,只剩我壹人渡江西歸,即使江東父老兄弟,愛我憐我,仍舊擁我為王,我有什麽面目再見江東父老?雖然江東父老不說什麽,我項籍豈能於心無愧?”

於是項王向亭長說:

“我知道亭長妳是壹位有德行的長者,我騎了這匹馬五年了,所向無敵,曾經壹天走千裏之遠,我不忍殺這匹馬,就把這匹馬賜給妳吧!”

項王將馬交與亭長,命騎士都下馬步行,持短兵器接戰。漢軍這時已追到,雙方沖殺,項王最勇,壹人獨殺漢軍數百人,而項王也身受創傷十余處。

在奮戰之間,項王回顧發現了漢騎司馬呂馬童。項王說:

“妳不是我的老朋友呂馬童嗎?”

呂馬童因項王為故人,不好意思面對而視,只得指項羽對王翳說:“這就是項王!”

項王說:“我知道漢懸賞買我的頭,值千金,封邑萬戶。呂馬童,我們既是故人,我贈給妳這壹點好處吧!”

項王揮劍自刎而死!

王翳在前,取得項王的頭。其余的人,奔馳向前爭取項王的身體,互相蹂躪踐踏,自相殺死數十人。最後,郎中騎楊喜、騎司馬呂馬童、郎中呂勝、郎中楊武,各得項王身體的壹部分。以上五個人將項王身體頭顱相合在壹起,都確屬項王的身體。因此把原來懸賞的封地分為五分,封呂馬童為中水侯,封王翳為杜衍侯,封楊喜為赤泉侯,封楊武為吳防侯,封呂勝為涅陽侯。

項王已死,楚地都降了漢王,獨魯不降,攻擊不下。漢乃引天下之兵,要攻破魯城加以屠殺。魯之所以不肯降,是為了守禮義,因項王原為魯公,魯為魯主守其節義,寧死不降。漢知悉這個原因,便把項王的頭舉出來,給魯父老們看,使他們知道魯公已經死了,魯父老才決定降服。

在最早,楚懷王初封項籍為魯公,待項王死後,魯又最後降,因此以魯公禮葬項王於谷城。漢王並親臨喪祭,哭項王,然後離去。

許多項氏的支屬家族,漢王都不殺,乃封項伯為射陽侯。其余有桃侯,平臯侯,玄武侯,都是項氏家人,都賜姓劉。

太史公評論說:

“我聽到周生說:舜的眼睛是重瞳子。又聽說項羽也是重瞳子,項羽或許是舜的後裔嗎?何以興起如此的突然呢?

“當秦虐民失政,陳涉首先發難,隨後諸侯豪傑,紛紛起事。壹時山東五國,各樹勢力,並立爭勝。然而項羽並沒有尺寸之地,乘勢起事於田野之中,三年之間,竟能為五國諸侯的統帥而滅秦!當時威服諸侯,分裂天下土地,而封王侯;壹切政事,全由項羽壹人出令,自號為霸王;其勢位雖未能終久,而近古以來,未嘗有如此人物!

“及項羽背棄先入關為王之約,已失人心;又懷念楚之故地,東歸而郡於彭城,乃失去地利;至於放逐義帝,殺義帝而自立,更為眾意所不許,而項羽卻怨諸王侯背叛於楚,如此作為而求人不叛,那實在是太難了!

“項羽驕矜自許成功之大,惟自信壹己的智能,而不師法古人;以為霸王之業已成,要以武力征伐經營天下,以致只有五年,終於亡國,本人身死東城,還不能覺悟,而不肯自己檢討自責,那實在是錯了!

“項羽有這些失誤,最後還要說:‘是天要亡我,不是用兵之罪。’豈不是大謬嗎!”