古詩詞大全網 - 經典古詩 - 求新視野大學英語聽說教程第四冊的原文及答案。。。

求新視野大學英語聽說教程第四冊的原文及答案。。。

UNIT 1

藝術家追求成名,如同狗自逐其尾,壹旦追到手,除了繼續追逐不知還能做些什麽。

成功之殘酷正在於它常常讓那些追逐成功者自尋毀滅。

對壹名正努力追求成功並剛剛嶄露頭角的藝術家,其親朋常常會建議“正經的飯碗不能丟!”他們的擔心不無道理。

追求出人頭地,最樂觀地說也困難重重,許多人到最後即使不是窮困潦倒,也是幾近精神崩潰。

盡管如此,希望贏得追星族追捧和同行贊揚之類的不太純潔的動機卻在激勵著他們向前。

享受成功的無上光榮,這種誘惑不是能輕易抵擋的。

成名者之所以成名,大多是因為發揮了自己在歌唱、舞蹈、繪畫或寫作等方面的特長,並能形成自己的風格

為了能迅速走紅,代理人會極力吹捧他們這種風格。他們青雲直上的過程讓人看不清楚。

他們究竟是怎麽成功的,大多數人也都說不上來。

盡管如此,藝術家仍然不能閑下來。

若表演者、畫家或作家感到無聊,他們的作品就難以繼續保持以前的吸引力,也就難以保持公眾的註意力。

公眾的熱情消磨以後,就會去追捧下壹個走紅的人。

有些藝術家為了不落伍,會對他們的寫作、跳舞或唱歌的風格稍加變動,但這將冒極大的失寵的危險。

公眾對於他們藉以成名的藝術風格以外的任何形式都將不屑壹顧。

知名作家的文風壹眼就能看出來,如田納西·威廉斯的戲劇、歐內斯特·海明威的情節安排、羅伯特·弗羅斯特或 T.S.艾略特的詩歌等。

同樣,像莫奈、雷諾阿、達利這樣的畫家,希區柯克、費裏尼、斯皮爾伯格、陳凱歌或張藝謀這樣的電影制作人也是如此。

他們鮮明獨特的藝術風格標誌著與別人不同的藝術形式上的重大變革,這讓他們名利雙收,

但也讓他們付出了代價,那就是失去了用其他風格或形式表現自我的自由。

名氣這盞聚光燈可比熱帶叢林還要炙熱。

騙局很快會被揭穿,過多的關註帶來的壓力會讓大多數人難以承受。

它讓妳失去自我。妳必須是公眾認可的那個妳,而不是真實的妳或是可能的妳。

藝人,就像政客壹樣,必須常常說些違心或連自己都不完全相信的話來取悅聽眾

壹滴名氣之水有可能玷汙人的心靈這壹整口井,因此壹個藝術家若能保持真我,會格外讓人驚嘆。

妳可能答不上來哪些人沒有妥協,卻仍然在這場名利的遊戲中獲勝。

壹個例子就是愛爾蘭著名作家奧斯卡·王爾德,他在社交行為和性行為方面以我行我素而聞名於世。雖然他的行為遭到公眾的反對,卻依然故我,他也因此付出了慘痛的代價。

在壹次宴會上,他壹位密友的母親當著他的朋友和崇拜者的面,指責他在性方面影響了她的兒子。

他聽了她的話以後大為光火,起訴了這個年輕人的母親,聲稱她毀了自己的“好”名聲。

但是,他真該請壹個更好的律師。

結果是,法官不僅不支持他提出的讓這個女人賠償他名聲損失費的請求,反而對他本人進行了罰款。

他由於拒交罰款最終還被送進了監獄。更糟糕的是,他再也無法獲得更多公眾的寵愛。

在最糟糕的時候,他發現沒有壹個人願意拿自己的名聲冒險來替他說話。

為保持真我,他付出的代價是,在最需要崇拜者時,誰也不理他。

奇怪的是,收獲最大的恰恰是失敗者。他們收獲了自由!

他們可以自由地表達,獨辟蹊徑,不落窠臼,不用擔心失去崇拜者的支持。

失敗的藝術家尋求安慰時,可以想想許多偉大的藝術家都是過世多年以後才成名,或是他們沒有出賣自己。

他們也可以為自己的失敗辯解:自己的才華實在過於高深,不是當代聽眾或觀眾所理解得了的。

那些失敗了卻仍不肯放棄的頑固派也許會樂於知道,某些名人曾經如何越挫越勇,直至成功。

美國小說家托馬斯·伍爾芙的第壹本小說《向家鄉看吧,安琪兒》被拒39次後,才最終得以出版。

貝多芬戰勝了父親認為他毫無音樂家潛質的偏見,成為世界上最偉大的音樂家。

19世紀瑞士著名教育家裴斯泰洛齊原先幹的工作沒有壹件成功,直到他想到去教小孩子,並研究出壹種新型教育模式的基礎理論。

托馬斯·愛迪生在四年級時被趕出了學校,因為老師覺得他似乎太遲鈍。

但不幸的是,對大多數人而言,失敗是奮鬥的結束,而不是開始。

對那些孤註壹擲的追名逐利之徒,我要說:祝妳們好運。

但是,遺憾的是,妳會發現這不是妳想得到的。

狗自逐其尾所得到的只是壹條尾巴而已。

獲得成功的人常常發現成功對他來說弊大於利。

所以要為真實的妳、為自己的所為感到高興,而不是拼命去獲得成功。

做那些妳為之感到驕傲的事情。

可能在有生之年妳默默無聞,但妳可能創作了更好的藝術。

UNIT 2

他出生在倫敦南部的壹個貧困地區。

他穿的短襪是從媽媽的紅色長襪上剪下來的。

他的媽媽壹度被診斷為精神失常。

狄更斯或許能創作出查理·卓別林的童年故事,

但只有查理·卓別林才能塑造出了不起的喜劇角色“流浪漢”,這個使其創作者聲名永駐的衣衫襤褸的小人物。

就卓別林而言,其他國家,如法國、意大利、西班牙,甚至日本,都比他的出生地給予了他更多的掌聲(和更多的收益)。

在1913年,卓別林永久地離開了英國,與壹些演員壹起啟程到美國進行舞臺喜劇表演。在那裏,他被星探招募到好萊塢喜劇片之王麥克·塞納特的旗下工作。

令人遺憾的是,20世紀二、三十年代的很多英國人認為卓別林的“流浪漢”多少有點“粗俗”。

中產階級當然這樣認為。勞動階層反倒更有可能為這樣壹個反抗權勢的角色拍手喝彩:他以頑皮的小拐杖使絆子,或用皮靴後跟對準權勢者肥大的臀部踢壹下。

盡管如此,卓別林的滑稽乞丐形象並不那麽像英國人,甚至也不像勞動階級的人。

英國流浪者並不留小胡子,也不穿肥大的褲子或燕尾服:歐洲的領導人和意大利的侍者才那樣穿戴。

另外,“流浪漢”瞟著漂亮女孩的眼神也有些粗俗,被英國觀眾認為不太正派——只有外國人才那樣,不是嗎?

而在卓別林大半的銀幕生涯中,銀幕上的他是不出聲的,也就無從證明他是英國人。

事實上,當卓別林再也無法抵制有聲電影,不得不為他的“流浪漢”尋找“合適的聲音”時,他確實很頭疼。

他盡可能地推遲那壹天的到來:在 1936 的《摩登時代》裏,他第壹次在影片裏發聲唱歌。在片中,他扮演壹名侍者,滿口胡言亂語,聽起來不像任何國家的語言。

後來他說,他想象中的“流浪漢”是壹位受過大學教育,但已經沒落的紳士。

但假如他在早期那些短小的喜劇電影中能操壹口受教育人的口音,那麽他是否會聞名世界就難說了,

而英國人也肯定會覺得這很“古怪”。沒有人知道卓別林這麽幹是不是有意的,但這促使他獲得了巨大的成功。

他是壹個才能非凡的人,他的決心之大甚至在好萊塢明星中也十分少見。

他的巨大名聲為他帶來了自由,更重要的是帶來了財富,他因此得以成為自己的主人。

在事業發展之初,他就感到壹種沖動要去發掘並擴展自己身上所顯露的天才。

當他第壹次在銀幕上看到自己扮演的“流浪漢”時,他說:“這不可能是我。那可能嗎?瞧這角色多麽與眾不同啊!”

這種震驚喚起了他的想象。

卓別林並沒有把他的笑料事先寫成文字。他是那種邊表演邊根據感覺去創造藝術的喜劇演員。

沒有生命的物體特別有助於卓別林發揮自己藝術家的天賦。

他將這些物體想象成其他東西。

因此,在《當鋪老板》中,壹個壞鬧鐘變成了正在接受手術的“病人”;在《淘金記》中,靴子被放在鍋裏煮,靴底被蘸著鹽和胡椒吃掉,就像上好的魚片壹樣(鞋釘就像魚骨那樣被剔除)。

這種對事物的轉化,以及他壹次又壹次做出這種轉化的技巧,正是卓別林偉大喜劇的奧秘所在。

他也深切地渴望被愛,同時也害怕遭到背叛。

這兩者很難結合在壹起,有時這種沖突導致了災難,就像他早期的幾次婚姻那樣。

然而即使是這種以沈重代價換來的自知之明也在他的喜劇創作中得到了表現。

“流浪漢”始終沒有失去對賣花女的信心,相信她正等待著與自己***同走進夕陽之中;而卓別林的另壹面使他的凡爾杜先生,壹個殺了妻子的法國人,成為了仇恨女人的象征。

令人寬慰的是,生活最終把卓別林先前沒能獲得的穩定和幸福給了他。

他找到了沃娜·奧尼爾·卓別林這個伴侶。她的沈穩和深情跨越了他們之間37歲的年齡差距。他們的年齡差別太大,以致當1942年他們要結婚時,新娘公布了他們的結婚日期後,為他們辦理手續的官員問這位漂亮的17歲姑娘:“那個年輕人在哪兒?”——當時已經54歲的卓別林小心翼翼在外面等候著。

由於沃娜本人出生在壹個被各種麻煩困擾的大家庭,她對卓別林生活中將面臨的挑戰也做好了充分準備,因為當時關於他倆有很多毫無根據的流言。後來在他那個有那麽多天才孩子的大家庭中,卓別林有時會引發爭吵,而她則成了安寧的中心。

卓別林死於1977年聖誕節。

幾個月後,幾個近乎可笑的盜屍者從他的家庭墓室盜走了他的屍體以借此詐錢。

警方追回了他的屍體,其效率比麥克·塞納特拍攝的啟斯東喜劇片中的笨拙警察要高得多。但是人們不禁會感到,卓別林壹定會把這壹奇怪的事件看作是對他的十分恰當的紀念——他以這種方式給這個自己曾為之帶去這麽多笑聲的世界留下最後的笑聲。

UNIT 3

人人都覺得福利救濟對象是在騙人。

當我認識的許多坐輪椅的人面臨與寵物貓分吃生貓食的窘境時,都會向福利機構多騙取幾美元。

為了能領到壹點額外的福利款,他們告訴政府說他們實際上少拿了200美元的養老金,或告訴社會工作者,說房東又將房租漲了100 美元。

我選擇了過壹種完全誠實的生活,因此我不會那樣做,而是四處找活,攬些畫漫畫的活。

我甚至還告訴福利機構我賺了多少錢!哦,私下裏領壹筆錢當然對我挺有吸引力,但即使我擋不住這種誘惑,我投稿的那些大雜誌也不會去給自己惹麻煩。

他們會保留我的記錄,而這些記錄會直接進入政府的電腦。真是態度鮮明,毫不含糊。

作為壹名福利救濟對象,我必須在社會工作者面前卑躬屈膝。

社會工作者心裏知道,許多救濟對象在欺騙他們,因此他們覺得,作為補償,他們有權讓救濟對象向他們點頭哈腰。

我並不是故意感到忿忿不平。

大多數社會工作者剛開始時都是些大學畢業生,有理想,而且思想開明。

可是,在這個實際上是要人撒謊的體制裏幹了幾年後,他們就變得與那個叫“蘇珊娜”的人壹樣了——壹個穿運動短褲的偵探。

去年聖誕節過後不久,蘇珊娜到我家來了解情況,看到墻上貼著新的宣傳畫,便想知道:“妳從哪兒弄到錢來買這些?”“從朋友和家人那兒。”

“那麽,妳最好要張收據,真的,妳接受任何捐獻或禮物都要報告。”她這是在暗示我:得哀求她了。但是我卻將她頂了回去。

“那天在馬路上有人給我壹根煙,我也得報告嗎?”“對不起,卡拉漢先生,可是規定不是我制訂的。”

蘇珊娜試圖就修理輪椅的問題訓斥我。由於福利部門不願意花錢好好地修理,所以它總是壞。

“您是知道的,卡拉漢先生,我聽說您的那輛輪椅比壹般人用得多得多。”

我當然用得多,我是個工作很積極的人,又不是植物人。

我住在鬧市區附近,可以坐著輪椅到處走走。我真想知道如果她突然摔壞臀部,不得不爬著去上班時,會是什麽感受。

政府削減福利開支已經導致許多人挨餓受苦,我只是其中之壹。但它對脊柱傷殘的人的影響更為突出:政府已經不管我們的輪椅了。

每次我的輪椅出問題,掉了螺絲,需要換個新軸承,或剎車不靈時,我都打電話給蘇珊娜,但每次都要挨訓。

她最後總會說:“好吧,如果今天我能抽出時間的話,我會找醫務人員的。”

她該通知醫務人員,由醫務人員來確認問題確實存在,然後打電話給各家輪椅維修公司,拿到最低的報價。

接著醫務人員就通知州政府的福利總部,他們再花幾天時間考慮這件事。而這期間我只能躺在床上,動彈不得。

最後,如果我幸運的話,他們會給我回電話,同意維修。

當福利部門獲悉我畫漫畫賺錢時,蘇珊娜就開始每兩個星期“拜訪”我壹次,而不再是每兩個月壹次了。

她尋遍每個角落,想找出我未上報的電器,或者是女仆、烤爐裏的烤豬、停在房後新買的直升飛機什麽的。

她從來都是壹無所獲,但最後我總要填厚厚的壹疊表格,說明每壹分錢的來歷。

如何逐漸脫離福利照顧,這在法律條款中沒有明確規定。我是壹個獨立的生意人,正在慢慢建立起自己的市場。

要脫離福利救濟,壹下子每月掙2, 000美元是不可能的。但我很想自己負擔部分生活費用,不必在每次需要為輪椅買點配件時都去尷尬地求人。

真需要有壹位律師來捍衛福利救濟對象的權利,因為這壹福利體制不僅容易使福利提供者濫用權力,也很容易使救濟對象濫用權力。

前幾天,由於藥劑師說我使用的醫療用品超出常量,於是福利部門派蘇珊娜到我的住所調查。

我確實多用了,因為外科手術中切的排尿孔的大小改變了,尿袋的連接處發生滲漏。

她正做著記錄,我家的電話鈴響了。蘇珊娜接聽了電話,是壹位州議員打來的,這使她慌了壹下。

數以千計像我這樣的福利救濟對象,如果允許的話,可以慢慢地負擔自己的壹部分甚至全部生活費用,對此,我要不要在州政府的委員會裏嘗試著做點兒什麽呢?

還用說嗎?我當然要!總有壹天,像我這樣的福利救濟對象將在壹種新的福利制度下過上好日子,這種制度不會千方百計證明福利救濟對象在欺騙,而是要鼓勵他們自立。

他們將能自由地、毫無愧疚、毫不擔憂地發揮他們的才幹,或擁有壹份穩定的好工作。

UNIT 4

壹個將會大大提高發展中國家生活水準的轉變正方興未艾。

壹些不久前還是信息閉塞的地方正在迅速獲得最新的通信技術,這將促進他們吸納國內外投資。

亞洲、拉丁美洲和東歐的許多國家也許需要10年時間來改善其交通、電力供應和其他公用設施。

但是只壹根直徑小於半毫米的光纖電纜就可以比由銅絲制成的粗電纜承載更多的信息。

由於安裝了光纖電纜、數字轉換器和最新的無線傳輸系統,從北京到布達佩斯的壹系列城區和工業區正在直接步入信息時代。

壹個蛛網般的數字和無線通信網絡已經發展到亞洲的大部分地區和東歐的部分地區。

所有這些發展中地區都把先進的通信技術看作壹種跨越經濟發展諸階段的途徑。

例如,信息技術的廣泛應用有望縮短勞動密集型的組裝工業轉向涉及工程、營銷和設計的那些產業所需的時間。

現代通信技術“將使中國、越南這樣的國家比那些困於舊技術的國家擁有巨大的優勢”。

這些國家應以多快的速度向前發展是人們爭論的壹個問題。

許多專家認為,越南在目前急需電話的情況下,卻要求所有的移動電話都必須是昂貴的數字型電話,這種做法太超前了。

壹位專家說:“這些國家缺乏成本估算和選擇技術的經驗。”

然而毋庸爭辯,通信技術將是區分輸贏的關鍵因素。

看壹看俄羅斯的情況吧。

由於其堅實的數學和科學教育基礎,它應該在信息時代有繁榮的發展。

問題是,它的國內電話系統是壹堆生銹的20世紀30年代的老古董。

為了解決這壹問題,俄羅斯已經開始鋪設光纖電纜,並制定了投入400億美元建設多項通信工程的戰略計劃。

但是由於其經濟陷於低迷,幾乎沒有資金來著手解決最基本的問題。

與俄羅斯相比,在未來10年中,中國大陸計劃對通信設備投入1,000億美元。

從某種意義上說,中國的落後成了壹種有利因素,因為這壹發展正好發生在新技術比銅線電纜系統更便宜的時候。

到1995年底,中國除了拉薩以外的省會都將有數字轉換器和高容量的光纖網,

這意味著其主要城市正在具備必需的基礎設施,成為信息高速公路的主要部分,使人們能夠進入系統,獲得最先進的服務。

電信工程也是上海實現其成為壹流的金融中心這壹夢想的關鍵。

為了能給國際投資者提供其所期望的電子數據和無紙化交易方面的出色服務,上海計劃建設與曼哈頓同樣強大的電信網絡。

與此同時,匈牙利也希望躍入現代世界。

目前,有70萬匈牙利人等著裝電話。

為了部分地解決資金問題,加速引進西方技術,匈牙利將國有電話公司30%的股份出售給了兩家西方公司。

為進壹步減少電話待裝戶,匈牙利已將權利出租給壹家荷蘭-斯堪的納維亞企業集團,來建造並經營壹個據說位居世界先進行列的數字移動電話系統。

事實上,無線方式是在發展中國家快速建設電話系統的最受歡迎的方式之壹。

建造無線電發射塔要比翻山越嶺架設線路更便宜。而且,急切盼望可靠服務的企業樂於花費可觀的高價來換取無線電話服務——其資費通常是固定線路電話資費的二至四倍。

整個拉丁美洲對無線通信的需求和使用已急速增長。

對於無線電話服務商來說,沒有任何地方的業務比拉丁美洲更好了——在那裏有壹個營運點就好像有壹堆無窮無盡供妳使用的鈔票。

在四個無線電話市場有營運點的貝爾南方電話公司估計,來自於其每個客戶的平均年收入均為2,000美元,而在美國僅為860美元。

產生這種情況的部分原因是拉丁美洲客戶的通話時間是北美洲客戶的二至四倍。

泰國也在求助於無線通信方式,以便讓泰國人在發生交通堵塞時更好地利用時間。

而且在泰國,從辦公室往外打電話或發傳真並不那麽容易:待裝電話的名單上有壹二百萬個名字。

因此移動電話在商務人士中成為時尚,他們在交通堵塞時也能與外界保持聯系。

越南正在做壹個最大膽的跳躍。

盡管越南人均年收入只有220美元,它計劃每年增加的30萬條線路將全部為有數字轉換功能的光纖電纜,而不是那些以銅線傳送電子信號的廉價系統。

由於現在就選用了下壹代的技術,越南負責通信的官員說他們能夠在數十年中與亞洲的任何壹個國家保持同步。

對於那些長期落後的國家來說,壹躍而名列前茅的誘惑難以抵禦。

而且,盡管他們會犯錯誤,他們仍會堅持不懈——總有壹天,他們將能在信息高速公路上與美國和西歐並駕齊驅。

UNIT 5

事實如此,我們孤獨無依地生活著。據最近的統計,***有2,200萬人獨自生活在自己的住所裏。其中有些人喜歡這種生活,有些卻不喜歡。

有些離了婚,有些鰥寡無伴,也有些從未結過婚。

孤獨或許是這裏的壹種民族弊病,我們羞於承認它,甚於其他任何罪惡。

而另壹方面,故意選擇獨處,拒絕別人的陪伴而非為同伴所棄,卻是美國式英雄的壹個特點。

孤獨的獵人或探險者去鹿群和狼群中冒險,征服廣袤的荒野時,並不需要有人陪伴。

梭羅獨居在湖畔的小屋,有意疏離了城市生活。現在,這成了妳的個性。

獨處的靈感是詩人和哲學家最有用的東西。

他們都贊成獨處,

都因能夠獨處而自視甚高,至少在他們匆忙趕回家喝茶之前的壹兩個小時之內是這樣。

就拿多蘿西·華茲華斯來說吧,她幫哥哥威廉穿上外衣,為他找到筆記本和鉛筆,向他揮手告別,目送他走進早春的陽光去獨自對花沈思。

他寫道:“獨處多麽優雅,愜意。”

毫無疑問,如果自願獨處,感覺要好得多。

看看彌爾頓的女兒們:她們為他準備好墊子和毯子,然後躡手躡腳地走開,以便他能創作詩歌。

然而他並不自己費神將詩歌寫下來,而是喚回女兒們,向她們口述,由她們記下來。

也許妳已經註意到,這些藝術家類型的人,大多是到戶外獨處,

而家裏則自有親人備好了熱茶,等著他們回家。

美國的獨處代表人物是梭羅。

我們欽佩他,並非因為他能自力更生,而是因為他孤身壹人在瓦爾登湖畔生活,他喜歡這樣——獨居在湖畔的樹林中。

實際上,他最近的鄰居離他只有壹英裏,走路也就20分鐘;鐵路離他半英裏;交通繁忙的大路距他300碼。

整天都有人進出他的小屋,請教他何以能夠如此高潔。

顯然,他的高潔之處主要在於:他既沒有妻子也沒有仆人,自己動手用斧頭砍柴,自己洗杯洗碟。

我不知道誰為他洗衣服,他沒說,但他也肯定沒提是他自己洗。

聽聽他是怎麽說的:“我從未發現比獨處更好的夥伴。”

梭羅以自尊自重為伴。

也許這裏的啟示是:自我意識越強,就越不需要其他的人在周圍。

我們越是感覺謙卑,就越受孤獨的折磨,感到僅與自己相處遠遠不夠。

若與別人同住,他們的小別會使妳感到耳目壹新。

孤獨將會於星期四結束。

如果今天我提到自己時使用的是單數人稱代詞,那麽下星期我就會使用復數形式。

其他人不在的時候,妳可以放飛自己的靈魂,讓它充滿整個房間。妳可以充分享受自由,隨意來去而無需道歉。妳可以熬夜讀書、大泡浴缸、壹口氣吃掉整整壹品脫的冰淇淋。妳可以按自己的節奏行動。

暫別的人會回來。

他們的冬季防水大衣還放在衣櫥裏,狗也在窗邊密切留意他們歸來的身影。

但如果妳單獨居住,那麽朋友或熟人的暫時離別會使妳感到空虛,也許他們永遠也不會回來了。

孤獨的感覺時起時落,但我們卻永遠需要與人交談。

這比需要傾聽更重要。

噢,我們都有朋友,可以把大事要事向他們傾訴。我們可以打電話對朋友說我們丟了工作,或者說我們在濕滑的地板上摔倒了,跌斷了胳膊。

每日不斷的瑣碎抱怨,對各種事情的看法和意見,積在那兒,塞滿了我們的心。

我們不會真打電話給壹位朋友,說我們收到了姐姐的壹個包裹,或者說現在天黑得比較早,或者說我們不信任最高法院新來的法官。

科學調查表明,獨居的人會對著自己、對著寵物、對著電視機嘮叨不休。

我們問貓兒今天該穿藍色套裝還是黃色裙裝,

問鸚鵡今天晚餐該做牛排還是面條。

我們跟自己爭論那個花樣滑冰選手和這個滑雪運動員到底誰更了不起。

這沒什麽不妥,

也對我們有好處,而且不像有些人那麽令人尷尬:在超市付款處,排在前面的女人告訴收銀員,她的侄女梅利莎星期六可能會來看她。梅莉莎非常喜歡熱巧克力,所以她買了速溶熱巧克力粉,雖然她自己從來不喝這東西。

重要的是保持理性。

重要的是不再等待,而是安頓下來,使自己過得舒服,至少暫時要這樣。要在我們自身的條件下發現壹些優雅和樂趣,不要做壹個以自我為中心的英國詩人,而要像壹個被關在塔樓裏的公主,耐心地等待著我們的童話故事迎來快樂的結局。

畢竟,事已至此,

這或許不是我們所期望的局面,但眼下我們不妨稱之為家吧。

不管怎麽說,沒有什麽地方比家更好。