當軒對尊酒,四面芙蓉開。
輕舸:湖水豐沛,浮力大,船才會顯得輕盈。
舸:船大謂之舸。
悠悠:悠閑自在。
軒:有窗的長廊或屋子。
尊:“樽”,喝酒時盛酒的容器。
大意:詩人坐著大船,也許還是壹艘做工精致,雕梁畫棟的船,從湖上悠閑自在地往碼頭上駛過來。時下正是仲夏,湖水得到灌溉,水位上漲,就連詩人這麽大的船也因為湖中水面的上漲,也漲了起來,好像大船變得輕盈,坐在船上的詩人心裏想著岸邊上的貴客,情緒也是高漲的。他已經迫不及待要誠摯地邀請好友上船來,與自己壹起坐在空敞的船艙裏,壹起憑欄眺望,壹起對酒當歌,壹起觀賞湖面上開得正盛的荷花。
鮮花、美景和醇酒、閑情,貴客與詩人,在壹片仲夏時光中,悠然自得,質樸中見情趣,令人陶醉。