古詩詞大全網 - 經典古詩 - 金銅仙人辭漢歌並序 翻譯

金銅仙人辭漢歌並序 翻譯

《金銅仙人辭漢歌》是唐代詩人李賀因病辭職由京師長安赴洛陽途中所作的壹首詩,全文如下:

魏明帝青龍元年八月,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下。唐諸王孫李長吉遂作《金銅仙人辭漢歌》。

茂陵劉郎秋風客,夜聞馬嘶曉無跡。畫欄桂樹懸秋香,三十六宮土花碧。

魏官牽車指千裏,東關酸風射眸子。空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。

衰蘭送客鹹陽道,天若有情天亦老。攜盤獨出月荒涼,渭城已遠波聲小。

翻譯:

魏明帝青龍元年八月,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下。唐諸王孫李長吉遂作《金銅仙人辭漢歌》。

茂陵裏埋葬的劉郎,好似深秋落葉倏然離去,夜裏曾聽到他的神馬嘶鳴,天亮卻杳無蹤跡。

畫欄內的桂樹依舊花繁葉茂,散發著陣陣幽香,長安城的三十六宮,如今卻已是苔蘚滿布。

魏國官員驅車載運銅人,直向千裏外的異地,剛剛走出長安東門,寒風直射銅人的眼珠裏。

只有那朝夕相處的漢月,伴隨銅人走出官邸,回想起往日的君主,銅人不禁潸然淚下。

只有枯衰的蘭草在通向鹹陽的古道送別,面對如此興亡盛衰的變化,上天若有情,也會因為悲傷而變得衰老。

獨出長安的承露盤,在荒涼的月色下孤獨影渺。眼看著長安漸漸遠去,渭水波聲也越來越小。

擴展資料:

創作背景

公元796年,壹個七歲孩童的詩名已然傳遍了京師。這個神童叫李賀,字長吉,出生在洛陽附近的福昌昌谷,是唐宗室的旁系遠支,但家道早已衰落。

據《新唐書》記載,韓愈和皇甫湜聽聞李賀七歲便擅寫詩歌不相信,於是聯袂上門拜訪壹探究竟,李賀“總角荷衣”而出,面賦《高軒過》壹詩,讓二人驚嘆不已。

少年成名,又得當時的文壇領袖賞識,李賀的前途仿佛壹片光明,但壹系列打擊接踵而來,先是因父病逝服喪三年,二十壹歲時又因父名“晉肅”而被妒才者借避諱之由毀謗,無法參加進士考試。

後經薦舉,李賀擔任過奉禮郎等壹些小官職,仕途失意,又由於時局動蕩和自身多病等原因,其終歸臥故園,不久病逝,年僅27歲。

也許是他辭去奉禮郎的那壹年(公元813年),在黯然回鄉的途中,他想起了五百多年前同壹旅程中發生的奇詭故事,便寫下了這首《金銅仙人辭漢歌》。

百度百科-金銅仙人辭漢歌