英語日期的表達與漢語不同。英語表達的順序
1、月、日、年 ? 示例:October 23(rd), 1986 →1986年10月23日
2、日、月、年 ? 示例:January 17(th), 2002 →2002年1月17日
月13日應該是 13th, September,讀作 the thirteen of September。
9月12日應該是12th,?September,讀作?the twelfthof September。
擴展資料:
在日期方面,美英的表達方式是有差別的。以日為先,月份為後,此為英國式,美國式則與此相反。
如二零零九年三月二日的寫法:March 2, 2009(美),2nd March 2009(英)。
在美式的寫法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由於日期書面表達不同,讀法也不壹樣。如1987年4月20日,英式的寫法是20th April 1987,讀成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表達是April 20,1987,則讀成April the twentieth, nineteen eighty-seven。
1998年5月6日按照英國式應寫成6/5/98,而按照美國式應寫成5/6/98;01/08/1998是英國式的1998年8月1日,按照美國的表達方式卻是1998年1月8日,美國的1998年8月1日應寫成08/01/1998。
因此,全部使用數字來表示日期時,往往發生誤解,在商務活動中必須謹慎使用。