1. 從句謂語用過去式:
If your father knew this,he would be angry. 要是妳父親知道了,他會生氣的。
If it rained tomorrow,the sports meet would beput off. 要是明天下雨,運動會就推遲。
2. 從句謂語用should+動詞原形(通常指可能性極小的事情,壹般譯為“萬壹”):
If it should rain,the crops would be saved. 要是有雨,這莊稼還有救。
此類句型的主句謂語有時可以用祈使句甚至將來時態:
If it should rain tomorrow,don’t expect me. 萬壹明天下雨,就不要等我了。
If I should be free tomorrow,I will come. 萬壹我明天有空,我就來。
3. 從句謂語用were to+動詞原形 (通常指可能性極小可或近乎不可能,有時指出乎意料):
If the sun were to rise in the west,my love for you would not change. 即使太陽從西邊出,我對妳的愛也不會變。
這裏有這方面的專項練習,可供妳參考:
/jetshing/item/0ef6590eba3fb8eb34990227