白居易版的《長相思》拼音版如下:
《chánɡxiānɡsī·biànshuǐliú》
《長相思 汴水流》
báijūyì〔tánɡdài〕
白居易 唐代
biànshuǐliú,sìshuǐliú,liúdàoɡuāzhōuɡǔdùtóu。wúshāndiǎndiǎnchóu。
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。
sīyōuyōu,hènyōuyōu,hèndàoɡuīshífānɡshǐxiū。yuèmínɡrényǐlóu。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。
創作背景
王汝弼在《白居易選集》中說此詞乃“柳枝回南,白氏惜別之作”。
上闋寫柳枝回南必經之路。汴水,即汴渠,亦即浪蕩渠,自滎陽與黃河分流,向東南,以通於淮泗。瓜洲古渡,在江蘇省揚州市南長江北岸。
吳山,在今浙江杭州,春秋時為吳南界,故名。按柳枝為杭州人,故白氏望之而生愁。思悠悠三句,白氏有《前有別柳枝絕句夢得繼和雲春盡絮飛留不得隨風好去落誰家又復繼答》詩:“可見柳枝回南,乃自求去者”,可與此三句互相印證。
月明人倚樓此言白氏倚樓而望。白氏有《對酒有懷寄李十九郎中》詩:往年江外拋桃葉,去歲樓中別柳枝。即追懷此時情事。據《白香山詩後集》《病中詩序》的紀年,此詞當系開成四年(839)春,即柳枝回南,白氏惜別之作。
以上內容參考:百度百科—長相思·汴水流