中文其實最難了!就拿壹個“我”字來說:男的可以叫爺,女的用老娘,皇帝用朕、孤,皇後用哀家,百姓用鄙人,老人用老夫,青年用小生,和尚用貧僧,道士用貧道,粗人用俺、咱,文人用小可,豪放則稱灑家,婉約可以叫不才,對上稱在下,對下稱本座,平民稱草民。
而英文就壹個“I”!!
壹天,狂風大作,風雨大起,在壹棟辦公樓內,壹個白領站在窗口,看著外面的瓢潑大雨,對身邊的女伴說:“這年頭,能在宿舍以及辦公樓下默默等著妳,給妳送上熱乎乎的早飯午飯晚飯,不管嚴寒酷暑,刮風下雨,總會很耐心的男生,妳說說,會是誰?”
——誰?
——送外賣的!
提問:為什麽新聞放完了總要播出他們正在收拾稿子的片段?
答:為了告訴妳,我們吹牛是打了草稿的!