韋莊
清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。
孤燈聞楚角,殘月下章臺。
芳草已雲暮,故人殊未來。
鄉書不可寄,秋雁又南回.
章臺:宮名,故址在今陜西長安。
瑟:古代弦樂器。多為二十五弦。
楚角:楚地吹的號角。其聲悲涼。
殊:竟,尚。
韻譯:
長夜中清徹的琴瑟撩人幽怨;
好象風雨繞弦無盡淒楚悲哀。
孤燈之下聽到楚地號角淒愴;
西邊壹鉤殘月巳經落下章臺。
韶花宛若芳草經秋業已衰落;
當年深交老友也都絕跡不來。
寄給親眷家書正愁難以發出,
盡管傳書秋雁又從北塞南回!
[賞析]
這是壹首思鄉詩。全詩描繪了壹幅淒清的晚秋夜景圖:長夜蕭條,瑟聲憂怨,孤燈殘月,芳草遲暮,故人難見,鄉書不達,秋雁南飛。這樣的壹個秋夜,詩人身在他鄉,各種愁思壹起湧上心頭,怎能不愁腸百結。“芳草已雲暮”,詩人借芳草遲暮喻指美好年華的消逝,聯系詩人的身世經歷,應當說全詩除了鄉思之外,作者還是有其它感慨的。
韋莊:(約836~910),字端己,京兆杜陵(今陜西西安)人。韋莊在詞上的造詣高過於詩,是“花間派”著名詞人。