日語原版名:BIRD
中文版歌名:依然愛著妳
作曲:中村仁
作詞:陳星宇
原唱:松下優也
發布時間:2011年11月27日
[first]月光 輕輕地 敲醒夢境 喚起回憶
紅色 瞳孔中 充滿神秘 無法抗拒
如果沒有遇見妳
生命將靜如停息
我會在哪裏 該怎麽繼續
黑夜 溢流光 劃過形成 妳的輪廓
伸出 我的手 只觸到風 指間掠過
誰會為情而困惑
誰為愛壹錯再錯
誰過著刻骨銘心的生活
那是我 是我
時光匆匆過 依然愛著妳 美麗的默契 沒人能代替
如果沒走過 怎會懂珍惜 深深的牽絆 多麽不容易
掏出壹顆心 許下了約定 我心甘情願 沾染妳的氣息
永遠伴隨妳 用壹生立契 就算要失去 生命的氣力
我也願意
.
[second]
黑夜 溢流光 劃過形成 妳的輪廓
伸出 我的手 只觸到風 指間掠過
誰會為情而困惑
誰為愛壹錯再錯
誰過著刻骨銘心的生活
那是我 是我
時光匆匆過 依然愛著妳 美麗的默契 沒人能代替
如果沒走過 怎會懂珍惜 深深的牽絆 多麽不容易
[repeat]
將壹朵玫瑰撕碎 拋向了悠遠的天空上
舞動的花瓣 如往事翻飛 消逝遠方
我依然記得妳的夢妳壹直渴望著藍天
別忘了 妳身上有我的翅膀
時光匆匆過 依然愛著妳 美麗的默契 沒人能代替
如果沒走過 怎會懂珍惜 深深的牽絆 多麽不容易
掏出壹顆心 許下了約定 我心甘情願 沾染妳的氣息
永遠伴隨妳 用壹生立契 就算要失去 生命的氣力
我也願意