1.(略)2.C(提賓,其余均為代詞)3.(1)我不是問這個呀.(2)它不就射得更深嗎?4.孔子以射箭需在箭末裝飾羽毛、箭頭磨得尖利才可以射得遠、射得深這樣的事例作比喻,說明深入學習才能有用處.[參考譯文]孔子對子路說:“妳有什麽喜好?”子路回答說:“我喜歡長劍.” 孔子說:“我不是問這方面.以妳的天賦,再加上學習,應該能有好的才能.”子路說:“南山有壹種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖後射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些東西天賦異秉又何必經過學習的過程呢?” 孔子說:“如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠嗎?”子路聽後拜謝說:“真是受益良多.”。
2. 文言文《子路見孔子》翻譯子路拜見孔子,孔子問道:“妳愛好什麽?”子路回答說:“喜好長劍。”
孔子說:“我不是問這方面。以妳的天賦,再加上學習,誰能比得上呢?”子路說:“學習難道有好處嗎?”
孔子說:“驅趕狂馬的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丟下正弓的器具;木材經過繩墨作用加工就能取直,人們接受直言規勸就會通達;從師學習,重視發問,哪有不順利成功的!”子路說:“南山出產竹子,不經加工,自然就很直,砍下來用它(做箭),能射穿犀牛的皮,為什麽要學習呢?”
孔子說:“把箭的末端裝上羽毛,把箭頭磨得更加鋒利,箭刺入得不更深嗎?”子路施禮道:“感謝妳的指教。”
原文:出自戰國 孔子與其學生編訂的《孔子家語》
子路見孔子,孔子問曰:“何好?”曰:“好長劍。”子曰:“以子之能,加之學,豈可及乎?”子路曰:“學豈有益哉?”子曰:“狂媽不釋策,操弓不反檠,木受繩則正,人受諫則聖,受學重問,孰不順成?”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斬而用之,達於犀革,何學之為?”子曰:“括而羽之,鏃而厲之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受命。”
擴展資料
壹、人物簡介
1、孔子
孔丘(公元前551年8月25日),字仲尼。排行老二, 漢族人,春秋時期魯國人。孔子是我國古代偉大的思想家和教育家,儒家學派創始人,世界最著名的文化名人之壹。編撰了我國第壹部編年體史書《春秋》。據有關記載,孔子出生於魯國陬邑昌平鄉(今山東省曲阜市東南的南辛鎮魯源村);孔子逝世時,享年73歲,葬於曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的言行思想主要載於語錄體散文集《論語》及先秦和秦漢保存下的《史記·孔子世家》。
2、子路
仲由(前542年―前480年),字子路,又字季路,魯國卞人(山東省濟寧市泗水縣泉林鎮卞橋村)。“孔門十哲"之壹,受儒家祭祀。仲由以政事見稱,為人伉直,好勇力,跟隨孔子周遊列國,是孔門七十二賢之壹。
周敬王四十年(魯哀公十五年),衛亂,父子爭位,子路被蒯聵殺死,砍成肉泥。三月初三結纓遇難,葬於澶淵(今河南濮陽)。
三、啟發與借鑒
循循善誘。孔子是我國古代偉大的教育家,他的學生有三千人,其中突出的有七十二人。《論語·子罕》中說:“夫子循循然善誘人。”意為孔子善於有步驟地進行教導。從上文看,子路原是個粗魯的人,他不想學習,認為學習沒什麽用,而孔子循著他的比喻,也用比喻教育他努力學習,認真學習,結果子路心悅誠服。開導別人要有耐心,而且方法要巧妙。
3. 子路見孔子閱讀答案子路見孔子,子曰:“汝何好樂?”對曰:“好長劍.”孔子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學問,豈可及乎.”子路曰:“學豈益哉也?”孔子曰:“夫人君而無諫臣則失正,士而無教友則失聽.禦狂馬不釋策, 禦狂馬者不得釋棰策也操弓不反檠. 弓不反於檠然後可持也木受繩則直,人受諫則聖,受學重問,孰不順哉.毀仁惡仕,必近於刑. 謗毀仁者憎怒士人必主於刑也君子不可不學.”子路曰:“南山有竹,不柔自直,斬而用之,達於犀革.以此言之,何學之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而礪之,其入之不亦深乎.”子路再拜曰:“敬而受教.”
子路拜見孔子,孔子問:“妳有什麽喜好?”子路回答說:“我喜歡長劍。”孔子說:“我不是問這方面。只是說以妳的天賦,再加上學習,應該能有好的才能。”子路說:“學習能夠增長我們的能力嗎?”孔子說:“好比君王如果沒有敢進諫的大臣,政事就會有錯失;讀書人如果沒有能夠指正自己缺點的朋友,品德就容易有缺失。對性情狂放的馬不能放下鞭子,操弓射箭則不能隨便更換輔正的檠。木材經墨線劃過再加工就直了,人能接受善言規勸就能品格高尚。接受教導認真多問,還有什麽學不成的?違背仁德專行惡事的人,隨時要接受國法的制裁。所以說君子不能不學習。”子路說:“南山有壹種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖後射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些東西天賦異秉又何必經過學習的過程呢?”孔子說:“如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠嗎?”子路聽後拜謝說:“真是受益良多。”
①豈:同“其”,代詞,相當於“誰”。②豈:表示反詰語氣,相當於“難道”。③釋:放;策:馬鞭子。④檠:(qíng)矯正弓弩的器具。反:反對,引申為“丟棄”。⑤諫:直言規勸,批評;聖:通達,明智。⑥受學:從師學習;重:重視,註重。⑦揉同“糅”,用熨木,通過人力加工,把曲的變直,直的變曲。⑧犀革:犀牛的皮制品。⑨括:箭的末端;羽:作動詞用,即用羽毛裝飾。⑩鏃:(zú):箭頭;礪:磨刀石,作動詞用,即磨礪。敬:感謝;命:吊問之詞
4. 孔子勸學閱讀答案孔子勸學子路見孔子.子曰:“汝何好樂《論語》翻譯 1.子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學而》) 翻譯 孔子說:學習知識然後時常地復習,不也愉快嗎?有誌同道合的人從遠方來,不也快樂嗎?人家不了解我,我卻不生氣,不也是有道德有修養的人嗎? 2.曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《學而》) 曾子說:我每天多次進行自我檢查,反省我自己:為別人辦事不盡心盡力嗎?和朋友交往不真誠嗎?老師傳授的知識不復習嗎? 3.子曰:“溫故而知新,可以為師矣.”(《為政》) 孔子說 :溫習學過的知識,可得到新的理解和體會,就能成為老師.4.子曰:“學而不思則罔(wǎng),思而不學則殆(dài).”(《為政》) 孔子說:只讀書而不思考就會迷惑(感到迷茫而無所適從),只思考而不讀書就是有害的(精神疲憊而無所得)5.子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也.”(《為政》) 孔子說 :仲由,教誨妳的話明白了吧!知道的就是知道,不知道的就是不知道,這是聰明的. 6.子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也.”(《裏仁》) 孔子說:見到賢人就向他學習,希望能和他看齊,看見不賢德的人就內心自我反省是否有相似的毛病. 7.子曰:“三人行,必有我師焉.擇其善者而從之,其不善者而改之.”(《述而》) 孔子說:幾個人在壹起走路,其中壹定有人可以當我老師.選擇他們優點來學習,看到(自己也有)他們缺點要註意改正 8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠.仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”(《泰伯》) 曾子說:士人不可以不剛強,勇毅,因為他們的使命重大而路途遙遠,把實現仁的理想看做自己的使命,不也很重大嗎?到死才停止,不也很遙遠嗎? 9.子曰:“歲寒,然後知松柏之後雕也.”(《子罕》) 孔子說: 在寒冷的冬天,才知道松柏是最後落葉的 10.子貢問曰:“有壹言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人.”(《衛靈公》) 子貢問道:有壹句可以終身奉行的話嗎? 孔子說:大概就是恕了,自己所討厭的事情,不要施加在別人身上。
5. 子路見孔子全文翻譯揉同“糅”,用熨木,通過人力加工,把曲的變直,直的變曲豈:同“其”,代詞,相當於“誰子路初見孔子 子路見孔子,孔子問曰:“何好?”曰:“好長劍.”子曰:“以子之能,加之學,豈可及乎?”子路曰:“學豈有益哉?”子曰:“狂馬不釋策,操弓不反檠;木受繩則直,人受諫則聖;受學重問,孰不順成!”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斬而用之,達於犀革.何學之為?”孔子曰:“括而羽之,鏃而礪之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受命.” 註釋 ①豈:同“其”,代詞,相當於“誰”.②豈:表示反詰語氣,相當於“難道”.③釋:放;策:馬鞭子.④檠:(qíng)矯正弓弩的器具.反:反對,引申為“丟棄”.⑤諫:直言規勸,批評;聖:通達,明智.⑥受學:從師學習;重:重視,註重.⑦揉同“糅”,用熨木,通過人力加工,把曲的變直,直的變曲.⑧犀革:犀牛的皮制品.⑨括:箭的末端;羽:作動詞用,即用羽毛裝飾.⑩鏃:(zú):箭頭;礪:磨刀石,作動詞用,即磨礪. 敬:感謝;命:吊問之詞. 譯文 子路拜見孔子,孔子問道:“妳愛好什麽?”子路回答說:“喜好長劍.”孔子說:“憑妳的才能,加上學習,誰能比得上呢?”子路說:“學習難道有好處嗎?”孔子說:“驅趕狂馬的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丟下正弓的器具;木材經過繩墨作用加工就能取直,人們接受直言規勸就會通達;從師學習,重視發問,哪有不順利成功的!”子路說:“南山出產竹子,不經加工,自然就很直,砍下來用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的鎧甲),為什麽要學習呢?”孔子說:“把箭的末端裝上羽毛,把箭頭磨得更加鋒利,箭刺入得不更深嗎?”子路施禮道:“感謝妳的吊問.” 簡析 本篇選自《孔子家語》,記載了孔子與子路最初相見時的壹段對話,從中我們可以體會到孔子循循善誘、誨人不倦的教育思想.“不憤不啟,不悱不發”,面對子路的疑惑和反問,孔子因利勢導,語言簡明而深入地糾正了子路的觀點,讓人無可辯駁.孔子的教育家、思想家之謂由此可見壹斑.。
6. 子路受教的閱讀答案徒:只 子:妳 豈:怎麽 及:超過 栝:削 羽:羽毛此指裝上羽毛B我不是問這方面削尖後射出去,能穿透堅硬的皮甲C有朋自遠方來不亦樂乎學而時習之不亦說乎 在箭尾按上羽毛箭頭磨得尖利;學習的作用很大為下文孔子勸子路學習做下鋪墊子路接受了孔子的建議;說明了全文學習的重要性 原文:子路見孔子,子曰:“汝何好樂焉?”對曰:“好長劍.”孔子曰:“吾非此之問也.徒謂以子之所能,而加之以學問,豈可及乎?”子路曰:“學有益乎?南山有竹,不揉自直,斬而用之,達於犀革.以此言之,何學之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而礪之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬而受教.” 翻譯:子路初次拜見孔子.孔子對子路說:“妳有什麽喜好?”子路回答說:“我喜歡長劍.”孔子說:“我不是問這方面.以妳的天賦,再加上學習,怎麽會有人趕上呢?”子路說:“南山有壹種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖後射出去,能穿透皮革,所以有些東西天賦異秉又何必經過學習的過程呢?”孔子說:“如果劈開它在壹端束上羽毛,在另壹端裝上金屬的箭頭,並將它磨得十分鋒利,它射的不就更加深了嗎?”子路聽後拜謝說:“真是受益良多.”註釋 見:拜見 汝:妳 何:什麽 好:喜好 能:能力,才能 諫:規勸 順:順利 成:成材 揉:使東西彎曲 犀革:皮革 括:箭的末端 羽:羽毛,這裏指裝上羽毛 鏃:原指箭頭,這裏指裝上箭頭 礪:磨刀石,這裏指磨 再拜:拜兩拜 再,兩次 徒:只,僅僅 豈:怎麽,難道 及:趕上,追上 犀革:犀牛的皮 子:妳 通:穿透要點導引 這則短文通過孔子與其弟子子路的對話生動而深刻的說明了學習的重要性,指出了學習功效,也是對學生的指引與勉勵. 文中以加工後的箭與現成的竹竿比較作喻,深入淺出的說明了努力學習必有進步的道理,從而突出了學習在人們成長道路上的重要意義. 文中以孔子與子路的對話展開情節,因此敘述具體生動,人物特點鮮明,同時增強了趣味性與感染力. ——(摘自《現代文品讀 文言詩文點擊》P113。