TVアニメ「FAIRY TAIL」OP6テーマ - Fiesta/+Plus
7つの海をこえて 集い騒ごう〖跨越7海洋 歡聚宴會吧〗
nana tsu no umi o ko e de tsu ro i sa wa dou
常夏の島を目指して〖目的地是常夏島〗
do ku na tsu no si ma wo mei za shi de
肌の色 言語も関系ないじゃん〖沒有膚色和語言之分〗
ha da dou yi ron de kon mo kang ke na i chan
誰にでも楽しめる〖四海皆朋友〗
da do ni de mo ka mo shi me ru
気の抜けた日常を かきまわすような〖能讓無精打采的日常熱鬧起來〗
ki no ru ke da ni ji w wo ka ki ma wa si yo u na
泡立つ炭酸飲みほして〖暢飲那種碳酸飲料〗
a wa ra tsu ka n sa n no mi ko shi de
いま沸き起こる感情解き放したら〖現在壹旦釋放湧上心頭的情緒〗
i ma wa ki mo ko ru ka n jiu o si ki ka na n shi da ra
夕焼け空が 熱を帯びてゆく〖晚霞夕空便會漸漸升溫〗
yu ya ke so ne ga ne zi mo o ko te yu ku
さあ みんなで踴りだそう〖來吧 大家壹起跳舞〗
sa a mi n na de o do ri n da so
太陽を示す仆らのコンパス〖我們那指示太陽的羅盤〗
da yi yo wo mo su me so bo ku ra no ko ba su
辿ってゆけば自由になれるから〖只要循著航行就能獲得自由〗
na do o te yu ke be si yu wu ri ni na re ru ka ra
***に打ち上げよう花火〖齊心將煙花射上夜空吧〗
ko bo ni wu chi ya ge yo u wo ha na mi
気持ち壹つにして〖享受同壹種心情〗
ki mo chi hi to [tsu yu ni] shi de
太陽は沈みくり返す〖太陽晝升夜沈〗
da yi yo o wa tsu mi hi ku ri ka e su
明日晴れなんて保證はないけど〖雖然無法保證明天會晴朗〗
a si da ha re na n te o sou o wa na i ke do
どんな荒波さえもうまく乗りこなして〖多麽艱辛的風浪亦要順利渡過〗
do n na na ra bi sa e mo u ma ku do ri ko na shi de
運命の楽園はいまここにある〖此刻命運的樂園就在眼前〗
do me no na ku we wa i ma ko ko ni a ru
昨日を悔やんだって 後の祭り〖悔恨昨天也只是馬後炮〗
[ki no] o wo ku ya n da dde a do no ma tsu ri www.yaojingweiba.com
音にただ身を任せてみれば〖試著將身體托付於音樂〗
o do ni ta da do n wo ma ga se te mi re ba
気持ちまで軽くしてくれるよ〖連心情也變得輕松起來〗
ki mo chi ma de [ka mu ku] shi te re ru yo
今にでも飛べそうじゃん〖似乎馬上能飛起來〗
i ma ni de mo do be so u cha n
「そこに山があるから。」〖「因為那裏有山。」〗
so ko ni ya ma ga a ru ka ra
そう言ってた登山家〖登山家如此說道〗
so u yi dde ta to da n ka
結局答えは単純で〖其實答案就那麽簡單〗
ke e kyo gu ko da e wa kan chu n de
誰もが挑み続ける旅人なんだ〖任誰都是不斷迎接挑戰的旅人〗
da re mo ga yi no mi tsu tsu ke ru ka di bi zou na n da
ほら雨さえも エネルギーに変えて〖看吧 甚至雨水亦能轉換成能量〗
ho ra a me sa e mo e ne ru gi ni ka e te
笑顏咲かせ 踴り明かそう〖綻放笑容 舞動全程吧〗
ka o sa ka se o do ri a ka so u
太陽を示す仆らのコンパス〖我們那指示太陽的羅盤〗
da yi yo wo mo su me so bo ku ra no ko ba su 妖精海賊王中文網
辿ってゆけば自由になれるから〖只要循著航行就能獲得自由〗
na do o te yu ke be si yu wu ri ni na re ru ka ra
***に打ち上げよう花火〖齊心將煙花射上夜空吧〗
ko bo ni wu chi ya ge yo u wo ha na mi
気持ち壹つにして〖享受同壹種心情〗
ki mo chi hi to [tsu yu ni] shi de
太陽は沈みくり返す〖太陽晝升夜沈〗
da yi yo o wa tsu mi hi ku ri ka e su
明日晴れなんて保證はないけど〖雖然無法保證明天會晴朗〗
a si da ha re na n te o sou o wa na i ke do
どんな荒波さえもうまく乗りこなして〖多麽艱辛的風浪亦要順利渡過〗
do n na na ra bi sa e mo u ma ku do ri ko na shi de
運命の楽園はいまここにある〖此刻命運的樂園就在眼前〗
do me no na ku we wa i ma ko ko ni a ru
太陽を示す仆らのコンパス〖我們那指示太陽的羅盤〗
da yi yo wo mo su me so bo ku ra no ko ba su
辿ってゆけば自由になれるから〖只要循著航行就能獲得自由〗
na do o te yu ke be si yu wu ri ni na re ru ka ra
***に打ち上げよう花火〖齊心將煙花射上夜空吧〗
妖精yaojingweiba.com
ko bo ni wu chi ya ge yo u wo ha na mi
気持ち壹つにして〖享受同壹種心情〗
ki mo chi hi to [tsu yu ni] shi de
太陽は沈みくり返す〖太陽晝升夜沈〗
da yi yo o wa tsu mi hi ku ri ka e su
明日晴れなんて保證はないけど〖雖然無法保證明天會晴朗〗
a si da ha re na n te o sou o wa na i ke do
どんな荒波さえもうまく乗りこなして〖多麽艱辛的風浪亦要順利渡過〗
do n na na ra bi sa e mo u ma ku do ri ko na shi de
運命の楽園はいまここにある〖此刻命運的樂園就在眼前〗
do me no na ku we wa i ma ko ko ni a ru
順便附上結尾曲ed:winds的《be as one》
どんな時でも 想っているよ
會えない日も every time Ifeel...
Ah 溫かな手のひら 包まれた肌 そう
離れずにここにある
何気ない優しさに巡り合う度
全てを抱きしめたくなるよ
I will Be As One 君を守りたい
stay with me 好きだよ (君、愛しい人)
溢れ出す想い隠さず伝えるから
たった壹度出會った奇跡さ
星たちが結び輝くように
雨粒やがて海に註ぐように
二人重ね合おう LOVE 君が全て
ほんの少しの すれ違いさえ
never cry きっと 打ち明けて
Ah 君が抱いた夢や 読み掛けの本の続き ここへ來て聴かせて Say
まだ知らぬお互いを集める度に
強くなる絆があるから
今 Be As One 信じてみたい ずっと消えない愛があること
流れる時間に二人を刻み合おう 悔やまないこの運命を
手と手合わせ感じ合う溫もり
見つめ合う度生まれる安らぎ
それが永遠 Only shine 気づいたから
春と夏と秋冬と 幾つもの笑顏を鏤め
世界で壹つの物語 語ろう いつか
I will Be As One 君を守りたい
Stay with me 愛してる
溢れ出す想い隠さず伝えるから
今 Be As One 信じてみたい
ずっと消えない愛があること
流れる時間に二人を刻み合おう
悔やまないこの運命を
手と手合わせ感じ合う溫もり
見つめ合う度生まれる安らぎ
それが永遠 Only shine 気づいたから
羅馬音
w-inds. - Be As One
Donna toki demo Omotteiruyo
Aenai hi mo Every Time I Feel...
Ah Atadakana te no hira Kurumareta hada sou
Hanarezu ni koko ni aru
Nanike nai yashashisa ni meguriau tabi
Subete wo dakishimetaku naru yo
I will Be As One Kimi wo mamoritai
Stay with me Suki dayo (Kimi, itoshii hito)
Afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara
Tatta ichido deatta kiseki sa
Hoshi tachi ga musubi kakayaku youni
Amatsubu yagate umi ni sasagu youni
Futari kasane aou LOVE Kimi ga subete
Hon no sukoshi no surechigai sae
Never cry Kitto uchiakete
Ah Kimi ga daita yume ya Yomikake no hon no tsuduki
Kokoekite kikasete Say
Mada shiranu odakai wo atsumeru tabi ni
Tsuyokunaru kizuna ga aru kara
Ima Be As One Shinjite mitai zutto kienai ai ga arukoto
Ragareru jikan ni futari wo kizami aou
Kuyamanai kono unmei wo
Te to te awase kanjiau nukumori
Mitsumeau tabi umaeru yasuragi
Sore ga eien Only Shine Kizuitakara
Haru to Natsu to Aki Fuyu to
Ikutsumo no egao wo chiribame
Sekai de hitotsu no monogatari katarou itsuka
I will Be As One Kimi wo mamoritai
Stay with me Aishiteru
Afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara
Ima Be As One Shinjite mitai zutto kienai ai ga arukoto
Ragareru jikan ni futari wo kizami aou
Kuyamanai kono unmei wo
Te to te awase kanjiau nukumori
Mitsumeau tabi umaeru yasuragi
Sore ga eien Only Shine Kizuitakara
還有中文
w-inds. - Be As One
不論何時 也在思念著妳
即使是無法見面的日子 Every time I feel...
ah 被溫暖的手心 包圍的肌膚
壹直待在這裏不放開
愈與妳不形於色的溫柔相遇
愈是想把妳的全部都緊緊抱住
I will be as one 想要守護著妳
Stay with me 我喜歡妳 (妳、親愛的妳)
因為能把滿溢的思念毫不保留地傳達給妳
我想這就是遇上唯壹的奇跡吧
仿佛繁星連結在壹起閃爍發亮般
仿佛密麻雨點聚集成海洋壹般
讓我們重疊吧 Love 妳就是我的全部
即使有壹點點的爭執
Never cry 亳不隱藏地互相訴說就好了
Ah 妳曾經有過的夢想 或是 看到壹半的書的下文
就來這裏說給我聽聽吧 Say
因為我們有著愈是認識未曾知悉的對方
就會變得愈堅強的牽絆
現在 Be As One 想要嘗試相信
「壹直不會消失的愛」是存在的
把我們二人刻印在流逝的時間裏吧
不再後悔擁有這樣的命運
手與手相交的時候所感到的溫暖
每次互相凝視時所滋生的安穩感
這就是永遠 Only Shine 我已經註意到了
在春夏秋冬 鑲嵌著許許多多的笑容
總有壹天 訴說著 這世界上唯壹的故事
I will be as one 想要守護著妳
Stay with me 我愛妳
因為能把滿溢的思念毫不保留地傳達給妳
現在 Be As One 想要嘗試相信
「壹直不會消失的愛」是存在的
把我們二人刻印在流逝的時間裏吧
不再後悔擁有這樣的命運
手與手相交的時候所感到的溫暖
每次互相凝視時所滋生的安穩感
這就是永遠 Only Shine 我已經註意到了