1、a big fish?大人物
In the city I was nothing, but in the country I was considered a big fish.
在城裏我並不是什麽大人物,但是在鄉下我被認為是個了不起的人物。
2、a piece of cake?小菜壹碟
For?him,?the?work?is?a?piece?of?cake.?
對他來說,這點活兒就是小菜壹碟。
3、cry over spilt milk?後悔莫及
Do not cry over spilt milk!
不要做無益的後悔。
4、add insult to injury?傷口上撒鹽,落井下石,火上澆油,雪上加霜
My car barely started this morning, and to add insult to injury, I?got a flat tire in the driveway.?
今天早上我的車差點沒發動起來,雪上加霜的是開到車道時壹個車胎也沒氣了。
5、all ears?洗耳恭聽
If you have a good idea for improving my pronunciation, I'm all ears.
如果妳對改進我的發音有好的建議,我洗耳恭聽。
6、be down-to-earth?腳踏實地
People should be down-to-earth, instead of being over-ambitious.
做人應該腳踏實地,不要好高騖遠。
7、 beat around the bush?旁敲側擊,兜圈子,拐彎抹角
Don't beat around the bush! Tell me exactly what Jack said.
別拐彎抹角了!實話告訴我傑克說什麽了。
8、bed of roses?稱心如意的生活
Life is not a bed of roses, but please treasure it and enjoy it.
雖然生活不總是壹帆風順,但是請珍惜生活,享受生活
9、 best of both worlds?兩全其美
The house combines country surroundings with city convenience, so having the best of both worlds.
這所房子既有鄉村的環境又有城市的便利,兩全其美。
10、big time?非常;?很;?大大地
And?you?owe?me?big?time!?
這回妳欠我很多了吧。
11、 bite off more than one can chew?貪多嚼不爛,心有余而力不足,好高騖遠
One can't bite off more than one can chew in reading or doing any work.
無論讀書或做任何工作,壹個人都不能好高騖遠。
12、boss around?頤指氣使
I heard that he loves to boss people around.
我聽說他很愛指使人。
13、call it a day?收工
Let's call it a day and go to the movies.
我們收工看電影去吧!
14、 cat nap?打瞌睡
I try to take a little cat nap every Sunday afternoon.
我試著在每個周日的下午小睡壹會兒。
15、come easily?易如反掌
Languages come easily to some people.
語言學習對有些人來說易如反掌。
百度百科—英語俚語