酒幹倘賣無的意思是閩南語“有空酒瓶賣嗎?”
閩南、臺灣壹帶收購廢棄的空酒瓶子,再賣到廢品回收站裏賺點小錢的人,都是壹邊走街串巷,壹邊高喊“酒幹倘賣無”。若有誰家裏有空酒瓶子要賣,就會叫住這收購廢品的人。”
擴展資料:
研究閩南每句話都應首先熟悉、了解它的使用環境、語詞結構,研究閩南話還要有相當數量的閩南語詞積累,才能準確分解出更多閩南語詞組合並弄清它的真意。將正確的語詞分斷出來後,再來研究它的本意、本義。
在閩南話中,“酒”即人們日常飲用的各種酒的總稱;“酒幹”是什麽呢?這是外地人最不了解的閩南名詞——空酒瓶子;“幹酒”是閩南話的倒裝“把酒幹了”的提議或氛圍;
“倘”的本義是可以;“毋倘”是肯定詞不可以、不應該;“有倘”是設問,有沒有什麽可以……怎麽樣;“無倘”也是肯定詞,無什麽可以……怎麽樣;“有倘買”是肯定句,有什麽可以買;“有倘賣”也是肯定句,有什麽可以賣;“買無”是買不到;
“賣無”根據語氣分意思:語氣輕是賣完了、賣了啦。語氣重了是設問“有沒有什麽東西可以賣?”至此,“酒幹倘賣無”這句話的本意、本義就推出來了,即“有沒有空酒瓶子賣?”的意思。
百度百科—酒幹倘賣無