歌詞如下:
蘇武留胡節不辱。雪地又冰天,窮愁十九年,渴飲雪,饑吞氈,牧羊北海邊。心存漢社稷,旄落猶未還。歷盡難中難,心如鐵石堅,夜坐塞上時有笳聲,入耳痛心酸。轉眼北風吹,雁群漢關飛。
白發娘,望兒歸,紅妝守空幃,三更同入夢,兩地誰夢誰?任海枯石爛,大節不稍虧,終教匈奴心驚膽碎,拱服漢德威。
歌手黃煥嬋把蘇武牧羊的粵語版《春殘夢斷時》(1974年收錄於個人專輯《春滿多口街》)廣泛傳播,使得歌曲紅遍大江南北。
《蘇武牧羊》是壹首具有濃郁民族風格的學堂樂歌。產生於民國初年,在二三十年代廣為流傳。蘇武牧羊出自《二十年目睹之怪現狀》第38回:“他取筆就畫了壹幅蘇武牧羊,畫了又要我題”。
擴展資料
蘇武在天漢元年奉命以中郎將持節出使匈奴,被扣留。匈奴貴族多次威脅利誘,欲使其投降;後將他遷到北海邊牧羊,手持漢朝符節,揚言要公羊生子方可釋放他回國。
蘇武歷盡艱辛,留居匈奴十九年持節不屈。至始元六年,方獲釋回漢。蘇武去世後,漢宣帝將其列為麒麟閣十壹功臣之壹,彰顯其節操。
參考資料
百度百科-蘇武牧羊