千門萬戶瞳瞳日總把新桃換舊符中的新桃和舊符指的是桃符。
桃符是古代用於辟邪的桃木板,也指春聯。“新桃換舊符”指的是用新的桃符換下舊的桃符。古時候的桃符壹般刻著“神荼”、“郁壘”兩位門神。
出處:《元日》宋王安石。
原詩是爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
譯文是爆竹聲中舊的壹年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。
桃符發展歷史
東漢應劭的《風俗通義》說:“《黃帝書》稱上古之時,兄弟二人,曰荼,曰郁,住度朔山上桃樹下,簡百鬼,鬼妄入,援以葦索,執以食虎。於是,縣官以臘除夕,飾桃人垂葦索虎畫於門,效前事也。”桃符最初書寫二神的名字或描繪圖像,後來演變為書寫吉祥語,進而發展成為對偶的詩句。這就是造紙術產生之前的對聯了。同時,也說明至少在東漢時已盛行春節掛桃符的風俗。
門神像,據說起源於桃符。“桃符”,是懸掛在大門兩旁的長方形桃木板。據《後漢書·禮儀誌》說,桃符長六寸,寬三寸,桃木板上書“神荼”、“郁壘”二神。“正月壹日,造桃符著戶,名仙木,百鬼所畏。”所以,清代《燕京時歲記》上說:“春聯者,即桃符也。”
到了五代,桃符上開始出現聯語,代替了神荼和郁壘的名字,人們壹般都在上面寫上壹些吉利的詞句。宋太祖乾德二年後蜀君主孟昶於除夕令學士幸寅遜題桃符誌喜,蜀主對學士所題詞語不滿意,即揮毫書寫了“新年納余慶,嘉節號長春”。
孟昶的題詞改變了傳說中桃符的內容與性質,使桃符由原來驅鬼的桃木牌變為表達某種思想的特殊文體——聯語。有些專家認為孟昶的題詞是我國的第壹副春聯。
明太祖朱元璋建都南京,為慶賀開國立業,在除夕時傳旨,公卿士庶門上須貼春聯壹幅。這種把“題桃符”變成張貼春聯的習俗,壹夜之間,由官廷豪門推廣到了百姓門戶。第二天清早(大年初壹),朱元璋微服出行,漫步大街小巷,鑒賞春聯。當他發現有壹屠戶人家因沒錢買紙所以沒貼春聯時,他便命人取來紙墨,當下揮毫,為屠戶題下壹聯:雙手劈開生死路,壹刀斬斷是非根。