老撾語(Lao)也稱為寮語,是老撾的官方語言。老撾語分布於中南半島,和泰語接近,但是文字外觀有壹定的差別,老撾語是壯侗語族-壯傣語支的壹種語言,在歷史上曾經吸收了大量的梵語、巴利語和柬埔寨語的借詞。
老撾語有兩種不同形體的拼音文字:壹種較古老的稱為“多坦”(意為“經文”),其形體和拼寫均似舊傣仂文,僅見於寺廟的貝葉經,或在佛學院中使用;另壹種稱為“多老”(意為“老文”),它的形體和拼寫都近似當代泰文。
兩者都來源於孟-高棉文字母的改革體,是當今老撾官方通用文字。
老撾語是壹種拼音文字的語言,它對發音的要求特別高,只要聲音稍微不準壹點,別人就聽不懂了。同時它的句子結構,又跟漢語的語法根本不同,有的話倒過來講,有些話又順著讀,作為壹個初學者,絕對是掌握不了的。
它很多詞語的發音,中國字又無法準確註音,只能是用比較接近的中文字音來註音。根據本人的實際經驗,只要掌握壹定的詞匯就足夠了,並且借助語言環境,經常講,反復講,別人在交談中會幫妳糾正發音的,同時自己聽到對方的標準發音,自身也會提高發音的準確性。