《我心永恒》英文歌曲的原唱是加拿大女歌手席琳·迪翁。
《我心永恒》(英語:My Heart Will Go On(Love Theme from Titanic)),又名《我心依舊》和《愛無止境》,歌詞、曲譜由詹姆斯·霍納和威爾·詹寧斯編寫,後者負責音樂制作。
該歌曲作為1997年電影《泰坦尼克號》的主題曲,於1997年12月8日通過哥倫比亞唱片公司發布,同時也被收錄在席琳·迪翁於1997年11月14日發行的第五張英語專輯《Let's Talk About Love》中。
《我心永恒》歌詞
我心永恒
My Heart Will Go On
每壹個寂靜夜晚的夢裏
Every night in my distance
我都能看見妳,觸摸妳
I see you, I feel you
因此而確信妳仍然在守候
That is how I know you go on
穿越那久遠的時空距離
Far across the distance
妳輕輕地回到我的身邊
And spaces between us
告訴我,妳仍然癡心如昨
You have come to show you go on
無論遠近亦或身處何方
Near, far, where ever you are
我從未懷疑過心的執著
I believe that the heart does go on
當妳再壹次推開那扇門
Once more you open the door
清晰地佇立在我的心中
And you're here in my heart
我心已永恒
And my heart will go on and on
愛曾經在剎那間被點燃
Love can touch us one time
並且延續了壹生的傳說
And last for a lifetime
直到我們緊緊地融為壹體
And never let go till we're one
愛曾經是我心中的浪花
Love was when I loved you
我握住了它湧起的瞬間
One true time I hold to
我的生命,從此不再孤單
In my life we'll always go on
無論遠近亦或身處何方
Near, far, where ever you are
我相信我的心會繼續
I believe that the heart does go on
妳再壹次打開門
Once more you open the door
妳就在我的心裏
And you're here in my heart
我的心將會繼續
And my heart will go on and on
有的愛,不會消失(真正的愛情永遠不會褪色)
There is some love that will not go away
妳在這裏,我不害怕。(妳在身邊讓我無所畏懼)
You're here, there's nothing I fear
我知道我的心將繼續(我深知我的心不會退縮)
And I know that my heart will go on
我們將永遠這樣(我們將永遠地相依相守)
We'll stay forever this way
妳在我心中是安全的(這裏會是妳安全的港灣)
You are safe in my heart
我的心將會繼續(我心永恒)
And my heart will go on and on