古詩詞大全網 - 成語故事 - 個體戶用英文怎麽說

個體戶用英文怎麽說

問題壹:各位大神:個體戶怎麽用英語表達? 雖然國內有幾家網站上把個體戶譯成:self-employed entrepreneurs.但我覺得這有欠妥當.entrepreneurs是指:

person who assumes the organization,management,and risks of a business enterprise.眾所周知, 這是指企業家.個體戶的意思與此差之甚遠.所以我認為應該譯成:self-employed households/people 網站上用這個譯法的較多.更合中國國情.

問題二:個體經營用英文怎麽說 個體經營: self-employment

個體經營者: self-employed individual

個體經營企業: self-employment business

問題三:個體戶用英語怎麽說? a

問題四:個體戶用英語怎麽說 個體戶

翻譯成英文是:self-employed

self-employed

英[?selfem?pld] 美[?s?lf?m?pld]

n. 個體戶; 自由職業者

adj.個體經營的; 自雇的; 自己經營的; 自由業的;

[例句]There are no paid holidays or sick leave if you are self-employed.

如果妳是個體戶,就沒有帶薪休假或病假。

問題五:個體戶用英語怎麽說? 如果是說個體商戶的話是:

private business

問題六:個體戶 英語怎麽說,急,在線 個體戶

[詞典] [法] individual household;

[例句]如果妳是個體戶,就沒有帶薪休假或病假。

There are no paid holidays or sick leave if you are self-employed.

問題七:“個體戶”怎麽用英文說 free worker

在外國醫生,教師,律師,農民等都是個體戶,