詞曲:宇多田光
平気な顏で噓をついて 。面不改色的說謊
笑って 嫌気がさして 。笑著 明明已經開始厭倦
楽ばかりしようとしていた 。我只是想要快樂而已
ないものねだりブルース 。強求已經不在的東西
皆安らぎを求めている 。大家都只是在尋求安定
満ち足りてるのに奪い合う 。為了滿足自己而不斷的相互奪取
愛の影を追っている 。拼命的追逐愛的影子
退屈な毎日が急に輝きだした 。寂寞煩悶的生活 突然綻放出光彩
あなたが現れたあの日から 。自從妳出現那天開始
孤獨でも辛くても平気だと思えた 。無論孤獨還是辛苦都可以不去在乎
I'm just a prisoner of love 。我只是做了愛情的囚徒
Just a prisoner of love 。只是壹個愛情的囚徒
病める時も健やかなる時も 。不管生病時候,還是健康時候,
嵐の日も晴れの日も***に歩もう 。不管是暴風雨來臨的時候,還是晴空萬裏的時候,都可以壹同面對
I'm gonna tell you the truth 。我想要讓妳知曉什麼是真實
人知れず辛い道を選ぶ 。選擇了壹條不為人知的辛苦的道路
私を応援してくれる 。請給我支持
あなただけを友と呼ぶ 。唯有妳才值得被我稱作朋友
強がりや欲張りが無意味になりました 。逞強和貪婪變的毫無意義
あなたに愛されたあの日から 。從愛上妳的那壹天開始
自由でもヨユウでも壹人じゃ虛しいわ 。自由也好,財富也罷,只有壹個人的話,也會變得很空虛
I'm just a prisoner of love 。我只是壹個愛情的囚徒
Just a prisoner of love 。只是壹個愛情的囚徒
Oh もう少しだよ 。請再堅持壹會
Don't you give up
Oh 見舍てない 絕対に 。絕對不要離我而去
殘酷な現実が二人を引き裂けば 。殘酷的現實,將妳我殘忍拆散
より壹層強く惹かれ合う 。也只會讓我們更加 被彼此所吸引
いくらでもいくらでも頑張れる気がした 。無論有多少,也要不斷的努力著
I'm just a prisoner of love 。我只是壹個愛情的囚徒
Just a prisoner of love 。只是壹個愛情的囚徒
ありふれた日常が急に輝きだした 。平凡無奇的生活 突然綻放出光彩
心を奪われたあの日から 。從心開始淪陷的那天開始
孤獨でも辛くても平気だと思えた 。不管孤獨還是辛苦都可以不用在乎
I'm just a prisoner of love 。我只是壹個愛情的囚徒
Just a prisoner of love 。只是壹個愛情的囚徒
Stay with me, stay with me 留在我身邊,留在我身邊
My baby, say you love me 我寶貝,說妳愛我
Stay with me, stay with me 留在我身邊,留在我身邊
壹人にさせない 。不要讓我壹個人