古詩詞大全網 - 成語故事 - 戀愛裁判的日語歌名是什麽?

戀愛裁判的日語歌名是什麽?

歌名:戀愛裁判

歌手:いかさん

作詞:いかさん

作曲:いかさん

Oh! No! No! No!?ちょっと魔がさしたんだ

Oh! No! No! No! 有點鬼迷心竅了

そう、仆は君だけが全てさ

沒錯,妳就是我的壹切

ねえ、情狀酌量をください

吶,請酌情考慮壹下吧

仆獨りじゃ生きてけない

我孤單壹人的話是活不下去的

Oh! Jesus!そんな眼で見ないで

Oh! Jesus! 請不要用那種眼神看著我

もう、金輪際心入れ替えるよ

我絕對絕對會洗心革面的

ねえ、だから執行猶予で?壹度だけ見逃して

吶,所以就用緩刑,放過我這壹次吧

計畫的な犯行のこのアリバイ工作も?君だけは騙せない

計劃犯罪的不在場證明也,唯獨欺騙不了妳

小手先の手品じゃ No! No! No!

光靠耍小聰明的話 No! No! No!

まさに戀愛裁判?君は仆にどれくらいの罪を問う?

現在正是戀愛審判,妳會判我多重的罪行?

最終弁論涙の後に君から告げられた

最終辯論在我流淚之後妳宣判道

仆は「有罪(ギルティ)」?Oh! No! No! No!

我「有罪」,Oh! No! No! No!

最悪の事態だ?そう、君にフラれるくらいなら

真是最差的事態,沒錯,如果要被妳甩了的話

ねえ、いっそ君の手で仆を?暗闇に突き落としてよ

吶,乾脆就用妳的手將我,推入黑暗之中吧

Oh! Jesus!?論より證拠だ?もう、仆は取り繕わないよ

Oh! Jesus! 事實勝於雄辯,我已經,無法再掩飾了

ねえ、 ずっと君の監獄に?閉じ込めてもいいから

吶,就算壹直被,關入妳的監獄之中也無所謂

性格的な問題と壹度だけの過ちで

因為性格上的問題和僅此壹次的過錯

君はもう戻らない

妳就再也不會回來了

口先の弁護じゃもう許されない

光是口頭上的辯護的話已經無法被原諒了

どこが完全犯罪??君も仆も同じだけの悲しみを

哪裏算完美犯罪了?妳和我都感到了同等的悲傷

愛した人愛された人?互いを裁き合う宿命さだめだから

愛著的人被愛的人,本來就是相互裁決彼此的命運

有罪判決君は仆にどれくらいの罪を問う?

有罪判決,妳會判我多重的罪行?

終身刑で償う覚悟?死ぬまで君だけを守るよ

做好了以終身監禁來贖罪的覺悟,至死為止都會只守護妳壹個人的

戀愛裁判?君が仆に教えてくれた真実?偽りの涙の後で

戀愛審判,妳所告訴我的真相是,在流過虛偽的眼淚之後

密かに微笑んだ小悪魔?そう、君も「有罪(ギルティ)」

偷偷露出微笑的小惡魔,沒錯,妳也「有罪」

擴展資料:

歌手いかさん演唱的這首歌曲《戀愛裁判》的歌曲總時長為3分42秒,歌手發行的《EXIT TUNES PRESENTS START》專輯之中收納了這首歌曲,專輯於2015年6月03日開始發行,專輯包含了十六首歌曲。

《戀愛裁判》這首歌曲也是歌手演唱的眾多優秀作品之壹,這首歌曲發行之後,深受歌迷的追捧。歌手柿チョコ演唱這首歌曲,收納於其專輯《戀愛裁判》之中,專輯收納了壹首歌曲。專輯於2016年5月30日開始發行。