Amanda Jenssen
There is no room for love 愛的毫無余地
Wondering what we're made of 以至於開始懷疑自己
Silence is all I've got 沈默如影隨形
There is no room for us 沒有自我的聲音
Needles or thread 請把我愛於心底
Love me instead 仿佛穿過針孔中的絲線
Dance to a cry for help 流著淚的舞蹈,是尋求救贖的姿態
Soon will not be enough 不要匆匆離開
What's gonna keep me up? 什麽才能讓我如此沈醉?
When will you ask me to stop? 什麽時候妳會對我說結束?
Soon will not be enough 不要匆匆離開
Needles or thread 請把我愛於心底
Love me instead 仿佛穿過針孔中的絲線
Dance to a cry for help 流淚著的舞蹈,是尋求救贖的姿態
Widow bird, lead the wind 失去伴侶的鳥兒,在風中孤獨的前進
Take out cries, make it sing 帶走了悲傷的哭泣,留下了歌唱的聲音
Broken clocks, still here you ring 停走的鐘,仍然在不停的鳴響於
Our time 屬於我們的時間與旅行
Needles or thread 請把我深埋於心底
Drain me instead 仿佛穿過針孔中的絲線
Dance to a cry for help 尋找救贖的舞蹈,將留著淚繼續