古詩詞大全網 - 成語故事 - 小時了了大未必佳譯文

小時了了大未必佳譯文

小時了了,大未必佳譯文:小的時候很聰明,長大了未必很有才華。

《小時了了,大未必佳》是出自南朝劉義慶《世說新語·言語第二》的故事,本文記敘了孔融幼時的壹件趣事,生動地表現了孔融的智慧、機敏與博學,讀來讀去使讀者不禁擊節贊賞,意興盎然。

《世說新語》主要記錄了當時魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《小時了了,大未必佳》即是當時名士之間交往言談的記載。

後來的人就引用這段故事中的兩句話,將“小時了了,大未必佳”引成成語,來說明小孩子從小便生性聰明,懂得的事情很多。但因為下文有“大未必佳”壹語,故這句成語的意思便變成了:小時雖然很聰明,壹到長大了卻未必能夠成材的。故表面上雖是贊揚的話,骨子裏卻是譏誚人、輕蔑人的。所以我們應用時便不能將它來稱贊別人,否則將被人誤解妳有心譏剌、輕視人了。