當我們愛情故事剛剛翻開第頁時候
我對我們未來充滿了無限憧憬
And this thing turned out so evil, I don’t know why I’m still surprised.
天意弄人
面對今急轉直下愛情
我已愕失措
Even angels have their wicked schemes and you take death to new extremes.
我現才明白
連善良天使也會惡作劇
我對未來已經失去了信仰
But you’ll always be my hero, even though you lost your mind.
算變得狂暴
也仍我摯愛
Just gonna stand there and watch me burn,
我已五臟焚
而只會冷眼旁觀
But that’s alright because I like the way it hurts.
過沒有關系
我喜歡痛欲生感覺
Just gonna stand there and hear me cry,
我已痛哭流涕
而卻置若罔聞
But that’s alright because I love the way you lie, I love the way you lie.
過沒有關系
我喜歡種欺騙
I love the way you lie.
我寧願愛上謊言
Now this gravel in our voices, glass is shattered from the fight.
爭吵之我們唇槍舌劍
In this tug of war, you’ll always win, even when I’m right.
而總苦戰勝者
即使本犯了錯
Cause you feed me fables from your hand,
總用謊言撫慰我
With violet words and empty threats and it’s sick that all these battles are what keeps me satisfied.
充滿暴力語言 憑空而來恐嚇
讓我受了得卻們能讓我滿足
Just gonna stand there and watch me burn,
But that’s alright because I like the way it hurts.
Just gonna stand there and hear me cry,
But that’s alright because I love the way you lie, I love the way you lie.
Ohhh, I love the way you lie.
[副歌見上]
So maybe I’m a masochist
也許我受虐狂
I try to run but I don’t wanna ever leave.
我嘗試逃跑卻從未真正想離開
Til the walls are goin’ up in smoke with all our memories.
氤氳之
腦海回憶會變成圍墻我圍困
[Eminem 阿姆說唱部分]
This morning, you wake, a sunray hits your face
天清晨 醒之時 束陽光打了臉上
smeared makeup as we lay in the wake of destruction
躺硝煙妝容已經頹
hush baby, speak softly, tell me you’ll be sorry that you
噓 心愛 輕柔地告訴我 否犯了錯
pushed me into the coffee table last night so I can push you off me
昨晚把我推咖啡桌上
我只好反過來把推開
try and touch me so I can scream at you not to touch me
試著過來擁抱我
逼我怒吼理我遠點
run out the room and I’ll follow you like a lost puppy
跑出了屋子
讓我像只迷路小狗跟身
baby, without you, I’m nothing, I’m so lost, hug me
親愛 失去了 我失去了切 我失去了方向 抱抱我
then tell me how ugly I am, but that you’ll always love me
告訴我我有多醜惡
告訴我仍沒有放棄我
then after that, shove me, in the aftermath of the
我理解會推開我
destructive path that we’re on, two psychopaths but we
破壞性爭吵讓心存余震
know that no matter how many knives we put in each other’s backs
我們倆像對神經病
管我們彼此詛咒殺千刀
that we’ll have each other’s backs, ’cause we’re that lucky
我們仍擁有對方
我們此幸運生活起
together, we move mountains, let’s not make mountains out of molehills,
我們解決各種大難 告訴我會小題大做
you hit me twice, yeah, but who’s countin’
打了兩次 好吧 誰會記著
I may have hit you three times, I’m startin’ to lose count
也許我會生氣反過來打三次
but together, we’ll live forever, we found the youth fountain
我們會起 永遠起
因我們找了永存秘方
our love is crazy, we’re nuts, but I refused counselin’
我們愛瘋狂 我們像對瘋子 對此我怙惡悛
this house is too huge, if you move out I’ll burn all two thousand
座房子大 搬走了
square feet of it to the ground, ain’t shit you can do about it
我會把整兩千平方英尺土地全部燒掉 我自由
with you I’m in my f–kin’ mind, without you, I’m out it
和起我會瘋狂 失去 我會片空白