下面是我給妳找到 希望對妳有幫助!
Trust You
歌:伊藤由奈
宛如花在風中起舞 (花は風に揺れ踴るように)
宛如雨水滋潤大地 (雨は大地を潤すように)
世界上的生物互相依靠,壹起生長 (この世界は寄り添い合い 生きてるのに)
為何人卻要互相傷害 (なぜ人は傷つけ合うの)
為何別離要忽然降臨 (なぜ別れは訪れるの)
即使妳要去很遠很遠的地方 (君が遠くに行ってもまだ)
在我的內心深處 (いつもこの心の真ん中)
依然埋藏著那個溫柔的笑臉 (あのやさしい笑顏でうめつくされたまま)
讓我抱緊,哪怕是妳的壹點點 (抱きしめた君のカケラに)
感受著心痛,但仍互相牽掛 (痛み感じてもまだ 繋がるから)
我依然相信,壹定會再相遇 (信じてるよ また會えると)
I’m waiting for your love (I’m waiting for your love)
I love you (I love you)
I trust you (I trust you)
請讓我分享妳的孤獨 (君の孤獨を分けてほしい)
I love you (I love you)
I trust you (I trust you)
無論在光明還是黑暗之中 (光でも闇でも)
因為我們深信 (二人だから信じあえるの)
兩人永不分開 (離さないで)
誰能看見世界的盡頭 (世界の果てを誰が見たの)
誰能知曉旅途的終點 (旅の終わりを誰が告げるの)
如今,即使結果未知,即使黑夜永恒 (今は答えが見えなくて 永い夜でも)
依然想走在自己堅信的道路上 (信じた道を進んでほしい)
在那個盡頭壹定有光明在等待 (その先に光が待つから)
妳告訴我的那首歌 (君が教えてくれた唄は)
現在依舊在我心底 (今もこの心の真ん中)
和妳溫柔的聲音壹起奏響 (あのやさしい聲と***に響いている)
情不自禁地,眼淚 (溢れる気持ちのしすくが)
順著溫暖的臉頰流下 (あたたかく頬つたう)
變得堅強吧 (強くなるね)
開始相信了 (信じてるよ)
我們緊緊相連 (繋がってると)
I’m always by your side (I’m always by your side)
I love you (I love you)
I trust you (I trust you)
為了妳而湧出眼淚 (君のために流す涙が)
I love you (I love you)
I trust you (I trust you)
妳告訴了我如何去愛 (愛を教えてくれた)
無論妳多麽地迷茫 (とんなに君が道に迷っても)
我都會陪在妳身邊 (そばにいるよ)
I love you (I love you)
I trust you (I trust you)
請與我分享妳的孤獨 (君の孤獨を分けてほしい)
I love you (I love you)
I trust you (I trust you)
無論在光明還是黑暗之中 (光でも闇でも)
I love you (I love you)
I trust you (I trust you)
無論是悲傷還是快樂(悲しみでも歓びでも)
I love you (I love you)
I trust you (I trust you)
請讓我守護妳的全部 (君の全てを守りたい)
無論妳多麽地迷茫 (とんなに君が道に迷っても)
我都會陪在妳身邊 (そばにいるよ)
因為我們深信 (二人だから信じあえるの)
兩人永不分離 (離さないで)