古詩詞大全網 - 成語故事 - 求 Kagrra Utakata(泡沫)的中文歌詞......

求 Kagrra Utakata(泡沫)的中文歌詞......

うたかた / Kagrra,

作詞:壹誌 作曲:Kagrra,

願いは貴方に降り註ぐ

そっと悲しみを越えて

いつか再び出會えると

泣いていた貴方の橫顏想うよ

ゆるり時は流れて

遙か昔の事を憶(おも)うよ

あの日に観た星は 何より輝いて

永遠を確かに感じて

願いは貴方に降り註ぐ

そっと悲しみを越えて

いつか再び出會えると

泣いていた貴方の橫顏想うよ

抱かれて 儚く散った憶(おも)いは

鮮やかに咲き誇る華のよう

過ぎ行く季節を幾度(いくど)巡れば

この聲は貴方に聞こえるだろう

出會いそして別れを

幾ら繰り返しても 流れる

涙に何時(いつ)の日か 溺れてしまう程

胸の中貴方で溢れて

願いは貴方に降り註ぐ

巡る運命の果てに

いつか再び出會えると

信じてるこの念(おも)いを今唄ってる

抱かれて 儚く散った憶いは

鮮やかに咲き誇る華のよう

過ぎ行く季節を幾度巡れば

この聲は貴方に聞こえるの

たとえば この背に羽があるなら

旅立った貴方を追いかけて

途切れた記憶の糸を繋げて

もう壹度貴方を抱きしめたくて

願いは貴方に降り註ぐ

そっと悲しみを越えて

-------------------------------

Kagrra

Utakata

Negai wa anata ni furisosogu

Sotto kanashimi wo koete

Itsuka futatabi deaeru to

Naiteita anata no yokogao wo omouyo

Yururi toki wa nagarete

Harukana mukashi no koto wo omouyo

Ano hi ni mita hoshi wa

Nani yori kagayaite

Eien wo tashikani kanjite

Negai wa anata ni furisosogu

Sotto kanashimi wo koete

Itsuka futatabi deaeruto

Naiteita anata no yokogao wo omouyo

Dakarete hakanaku chitta omoi wa

Azayakani saki hokoru hana no you

Sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba

Kono koe wa anata ni kikoeru darou

Deai soshite wakare wo

Ikura kurikaeshitemo nagareru

Namida ni itsuno hi ka

Oborete shimau hodo

Mune no naka anata de afurete

Negai wa anata ni furisosogu

Meguru unmei no hate ni

Itsuka futatabi deaeru to

Shinjiteru kono omoi wo ima utatteru

Dakarete hakanaku chitta omoi wa

Azayakani saki hokoru hana no you

Sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba

Kono koe wa anata ni kikoeru no

Tatoeba kono se ni hane ga aru nara

Tabidatta anata wo oikakete

Togireta kioku no ito wo tsunagete

Mou ichhdo anata wo dakishimetakute

Negai wa anata ni furisosogu

Sotto kanashimi wo koete

-------------------------------

うたかた

kagrra,

祈願慢慢向妳傾註

靜靜的超越悲傷

何時才能再相見

想起了妳曾經哭泣的側臉

時間緩緩流逝

回憶著遙遠的往事

那天仰望所見的群星

比任何東西都耀眼奪目

確實的感覺到了永恒

祈願慢慢向妳傾註

靜靜的超越悲傷

何時才能再相見

想起了妳曾經哭泣的側臉

懷抱著短暫而飄零的記憶

就如同鮮亮怒放的繁花壹般

季節更叠往復的流逝 如此經過幾次的話

妳就能聽見這祈願的聲音吧

相會和離別無論重復了多少次

就這麽流淌著

終有某天淚水將我淹溺

心中滿溢著妳

祈願慢慢向妳傾註

直到生命的盡頭

相信著何時定能再見

現在將這信念頌唱

懷抱著短暫而飄零的記憶

就如同鮮亮怒放的繁花壹般

季節更叠往復的流逝 如此經過幾次的話

妳定能聽見這祈願的聲音

假如背上有雙翅膀

我要踏上旅途追尋妳

緊緊牽住曾被切斷的回憶的絲線

再次將妳緊緊擁抱

祈願慢慢向妳傾註

靜靜的超越悲傷

-----------------------------