古詩詞大全網 - 成語故事 - 請高手翻譯壹個化妝品的說明 英文的

請高手翻譯壹個化妝品的說明 英文的

眼部修復精華霜(Repair Eye Cream )

specially developed for the delicate skin around the eyes.

(專為敏感的(嬌弱的)眼部周圍皮膚開發)

in generating a genuine support to fight against fine lines.

(在創造壹個真正的支持,以打擊幼紋。)

ageing marks, puffiness and dark circles. it also soothes.moisturizes.vitalizes and lightens the epidermis. elasticity of skin will then be maintained.

(老齡化的細紋,浮腫和暗沈眼圈部分,它同時也使其減輕。增添水分,給予活力和淡化表皮。使皮膚的彈性得以維護。)

the glow and youthfulness of the eye contour area can easily be seen.

(可輕易看見眼睛輪廓四周鮮明有精神。)

Direction for use:(使用方法:)

Day and night after cleansing and toning, apply very gentle on eye cntour(沒有這個詞,妳打錯了,應該是contour,意為“輪廓”) areas.

(早晨和夜晚,清潔面部後,調勻顏色(也許妳的眼霜是雙色的?),溫和地塗抹在眼睛輪廓周圍)

P.S:我爸爸就沒有那麽幸運了,他在香港買了洗發露,結果不知道什麽語言,英文都沒有!