古詩詞大全網 - 成語故事 - yesterday once more翻譯中文是什麽意思?

yesterday once more翻譯中文是什麽意思?

Yesterday Once More翻譯中文意思是昨日重現。

《Yesterday Once More》

作詞:Richard Carpenter、John Bettis

作曲:Richard Carpenter、John Bettis

歌手:Carpenters

歌詞:

When I was young (當我小時候)

I'd listen to the radio (聆聽收音機)  

Waiting for my favorite songs (等待著我最喜歡的歌曲)  

When they played I'd sing along (當歌曲播放時我和著它輕輕吟唱)  

It made me smile (我臉上洋溢著幸福的微笑)  

Those were such happy times? (那時的時光多麽幸福)  

and not so long ago (且它並不遙遠)  

How I wondered (我記不清)  

where they'd gone (它們何時消逝)  

But they're back again? (但是它們再次回訪)  

just like a long lost friend (讓壹個久無音訊的老朋友)  

All the songs I love so well (所有我喜愛萬分的歌曲)  

Every shalala every wo'wo (每壹個shalala每壹個wo‘wo)  

still shines (仍然光芒四射)  

Every shing-a-ling-a-ling? (每壹個shing-a-ling)  

that they're starting to sing (每壹個他們開始唱的)  

so fine (都如此悅耳)  

When they get to the part (當他們唱到他)  

where he's breaking her heart (讓她傷心之處)  

It can really make me cry (我哭泣)  

just like before (像從前那樣)  

It's yesterday once more (昨日重現)  

Shoobie do lang lang (無比惆悵)  

Shoobie do lang lang (無比惆悵)  

Looking back on? (回首往事)  

how it was in years gone by (回望曾經)  

And the good times that I had (幸福時光)  

makes today seem rather sad (今日已滄海桑田)  

So much has changed (變了很多)  

It was songs of love? (那是舊情歌)  

that I would sing to them (我唱給他們的)  

And I'd memorise each word (至今我仍能記得每壹個文字)  

Those old melodies? (那些舊旋律)  

still sound so good to me (仍然悅耳動聽)  

As they melt the years away (可以把歲月融化)  

Every shalala every wo'wo? (每壹個shalala每壹個wo‘wo) 

still shines (仍然光芒四射)  

Every shing-a-ling-a-ling? (每壹個他們開始唱的shing-a-ling)  

that they're starting to sing (每壹個他們開始唱的)  

so fine (都如此悅耳)  

All my best memories (我美好的回憶)  

come back clearly to me (都清晰地浮現在眼前)  

Some can even make me cry (我哭泣)  

just like before (像從前那樣)  

It's yesterday once more (昨日重現)  

Shoobie do lang lang (無比惆悵)  

Every shalala every wo'wo? (每壹個shalala每壹個wo‘wo)  

still shines (仍然光芒四射)  

Every shing-a-ling-a-ling? (每壹個shing-a-ling)  

that they're starting to sing (他們開始唱的)  

so fine (都如此悅耳)  

Every shalala every wo'wo still shines (每壹個shalala每壹個wo‘wo,仍然光芒四射)

擴展資料:

《Yesterday Once More》(譯名:昨日重現)是二十世紀七十年代歐美經典的英文歌曲之壹。始創於1973年,曾被無數個歌手翻唱過。曾入圍奧斯卡百年金曲。

理查德·卡朋特和約翰·貝迪斯為回應七十年代早期的懷舊風創作了這首歌曲。這首奪金單曲在美國和英國兩地都取得亞軍的成績。現在這首歌已成為永恒暢銷單曲之壹。

百度百科-Yesterday Once More