古詩詞大全網 - 成語故事 - 英語口語演講小短文精選

英語口語演講小短文精選

#英語口語# 導語高中英語是高中學生的必修科目,而英語口語是英語教學內容的重要組成部分,提高中學生的英語口語表達能力有利於增強學生的文化素養,並促進學生順利與他人進行文化交際。 整理了英語口語演講小短文,歡迎閱讀!

篇壹英語口語演講小短文精選

 "Never stop BELIEVING because MIRACLES happen everyday!"

 “永遠不要停止‘相信’,因為奇跡每天都會發生!”

 Around six months after our son Todd's death, our younger son Brandon (then almost three) began stuttering. Brandon and I went for a walk each night, and about this time we saw a dead, decaying bird lying on the side of the road. Brandon referred to the bird as being "dead, just like Todd." He spoke of Todd often, and many people suggested that he needed professional help to deal with Todd's death.

 我們的兒子Todd死後大約6個月,我們的小兒子Brandon(那時大約3歲)開始口吃。我和Brandon每天晚上都出去散步,那次我們看見了壹只死了的腐爛的鳥躺在路邊。Brandon說:“這只鳥死了,像Todd壹樣”。他總是提到Todd,很多人都說他需要專業幫助幫他面對Todd的死亡。

 As I prayed about Brandon's problem, it seemed that the Lord was telling me to bury the bird. But I argued against this. I did not even want to touch this one!

 因為我曾經為了Brandon的問題向上帝祈禱,好像上帝就在告訴我要把這只鳥埋起來。但我卻不想那樣做,我甚至都不想碰這只鳥!

 Finally, I gave in. We scooped up the bird in a bucket and brought it home. I told Brandon to shake the bird and call it; I did the same. I then told him that only Jesus could wake the little bird. I quoted the Bible and told him that one day Jesus would come back and call with a loud voice, and all who loved Him would come alive again. I said we would see Todd the minute Jesus woke him.

 最終我屈服了,我們把鳥鏟進桶裏帶回了家,我讓Brandon搖壹搖那只小鳥並叫叫它,我也那樣做了,然後我告訴他只有耶穌能把小鳥弄醒。我引用了《聖經》裏的故事,告訴他有壹天耶穌會復活,然後大聲壹喊,所有愛他的人都會重生,我說等耶穌叫醒Todd我們就能看到他了。

 The next morning when Brandon woke up, he did not stutter, and he has not stuttered since that date. A miracle? Yes, I believe it was, and even though the idea to bury the bird seemed ridicules to me it had been the answer to my prayers.

 第二天早上Brandon醒來就不結巴了,從那天起再沒口吃過。這是奇跡嗎?是的,我相信這是奇跡,即使埋葬鳥的想法對我來說很荒謬,但這是對我的祈禱的回應。

 Never stop believing because miracles happen everyday!

 永遠不要停止‘相信’,因為奇跡每天都會發生!

篇二英語口語演講小短文精選

 Pain

 痛

 What is pain? Pain is a reminder. It reminds us our mistakes. Pain is an alarm of upcoming beautiful days.

 什麽是痛?痛提醒著我們。它讓我們記得過去犯下的錯。同時,痛也預示著即將到來的美好。

 There are two types of pain in the world.

 世界上有兩種痛。

 First is physical pain like tooth ache, body ache, back pain, neck pain etc. and second is heart pain.

 第壹種是生理上的,像牙痛,身上痛,背痛,脖子痛等等,第二種是心痛。

 This pain has not any medicine yet. This pain only reduced by bearing it. Rumi says "The cure for pain is in the pain."

 心痛是無法通過藥物治愈的,只能通過忍受它而得以減輕。

 When we forget God and run after world and pain enters into our life because all the worldly things are painful.

 當我們忘記上帝遁入凡塵,痛就走進了我們的生命,因為所有世俗的東西都是痛苦的。

 Pain is the only one thing which brings us close to God.

 痛是的讓我們接近上帝的東西。

 In pain we never remember mom or dad or any friend. We just look at the sky and start praying.

 在痛苦中我們不會想到爸爸媽媽或者任何朋友。我們只會註視天空並開始祈禱。

 God is the only one who understands us and support us throughout the bad time. Every relation in the world remains because of some selfishness and our relation with God is only remains because of love.

 上帝是理解我們,支持我們度過艱難時光的人。世界上任何關系的維系都依靠某些個人利益,而我們和上帝的關系卻只靠愛來維系。

 Pain changes your life. It will increase your conscience.

 痛苦會改變妳的人生。它會讓妳滿懷善意。

 For the first time when you face the pain you feel like going mad.

 第壹次面對痛苦的時候妳像瘋了壹樣。

 You cry a lot, try a lot and after that you will pray and now you are on the right path.

 妳大哭,努力改變,然後妳開始祈禱,於是妳找到了正確的解決方式。

 Everything created by God is for our benefits so do as with pain. Pain is necessary. It opens our heart and mind. It makes balance in our life.

 上帝創造的壹切都是為了我們好,痛也不例外。痛苦是必要的。它讓我們打開心扉。讓我們的生命得到平衡。

 Pain plays an important part in our life.

 痛在我們生命中占據很重要的地位。

 Nobody can escape from it even all the angles, God and Goddesses of different religion who came into this world had to bear pain.

 沒有人能逃脫痛苦,即使是天使,上帝甚至來自各個領域的眾神。只要來到這個世界就要經受痛苦。

 When we are in pain we try hard to get rid of it and here pain shows us the right path.

 當我們經受痛苦時,我們會努力地擺脫它,這時痛苦會為我們指明道路。

 We become very conscious about our Karma which we always forget in our good time.

 我們變得特別在意順境中被我們忘記的因果。

 Rumi says "These pains you feel are messengers. Listen to them." Some painful situations continuously happen until we learn a lesson from them and every time it changes us.

 拉米說:“這些妳經歷的痛苦都是訊號,妳要聆聽它們。”有些痛苦壹直伴隨我們,直到我們從中吸取教訓,每次我們都會被痛苦改變。

 Karma. Our karma tells us about our situations. At which directions we are going.

 因果。我們的因果告訴我們當下的境況。我們將去向何方。

 What we give is what we get.

 我們給予什麽,就會得到什麽。

 We should learn to spread happiness if we want happiness in our life.

 如果我們想要生活得幸福,我們就要學會傳遞幸福。

 One should learn to watch their action because our actions become our karma and our karma leads us to happiness or sorrow.

 壹個人應該學會註意他的行為,因為我們的行為會變成我們的因果,而因果決定了我們幸福還是悲傷。

 The best lesson pain teaches us to feel others pain as well.

 痛苦給我們的教訓就是讓我們學會感受他人的痛苦。

 Pain teaches us how to pray for ourself and for others.

 痛教會我們如果為自己,也為他人祈禱。

 If you want to escape from your future pains then start spreading happiness into others because pain is a result of our bad deeds. No good deeds give pain. Think about yours actions and ask yourself that what your actions is giving to others.

 如果妳想避免日後的痛苦就從現在開始把幸福傳播給他人吧,因為痛苦都是我們作惡的結果。行善從不會帶來痛苦。反省壹下妳的行為,問問自己,妳的行為會帶給他人什麽。

 When we love someone whole heartedly we tend to give and give and give without expectations.

 當我們全心全意愛著他人,我們會孜孜不倦地付出,不求任何回報。

 And when we full of thankful to God then we are so happy and everything becomes so easy.

 當我們十分感激上帝的時候,我們會感到特別幸福,壹切都變得順利起來。

 Gratitude is the best way to get rid of your pain. Gratitude solves so many problems.

 感恩是擺脫痛苦的方式。感恩可以解決許多問題。

 Gratitude gives us stress free happy life and I am sure like me you all also want stress free happy life.

 感恩帶給我們極其自由的,幸福的生活,而且我相信妳們大家也和我壹樣,期待壹種極其自由的,幸福的生活。

 When I read on that time I thought to share this with you guys. So let a practice it and have happy life.

 每當我回想那段時光,我都想要把這壹切分享給妳們。所以把這些道理付諸行動,去擁有幸福的人生。

篇三英語口語演講小短文精選

 My favorite movie of all-time is Cool Runnings. It is loosely based on the true story about the 1988 Jamaican Bobsled team who competed in the Calgary Winter Olympics.

 我壹直以來最喜愛的電影是《涼爽的跑道》。它基本上根據1988年牙買加雪橇隊參加卡爾加裏冬奧會的故事改編的。

 I loved it as a 12 year old kid, and always kept it as my favorite movie.

 當我還是12歲的小孩子的時候我就喜歡這部電影,而且壹直把它當做我最喜愛的電影。

 It is silly, but also inspirational.

 這很蠢,但是很鼓舞人心。

 When I watch the movie now, I look at it at a much deeper level.

 現在當我觀看這部電影的時候,我看得是更深層的東西。

 Here’s what I mean. After they qualify for the Olympics, they get three runs, on three separate days.

 我的意思是。他們獲得奧運資格之後,他們分別在三天有三場比賽。

 The first run is a disaster, the second run is incredible, and the third one is when they crash.

 第壹場是場災難,第二場不可思議,第三場比賽他們墜落。

 I am going to break these runs down for you and compare them to everyday life.

 我將把這三場比賽為妳們分開來講述,並把它們和我們的生活做個對比。

 The driver of the 4-Man sled was obsessed with watching the Swiss team practice and compete.

 四人雪橇的隊長癡迷於觀看瑞士隊的訓練和比賽。

 Before the Jamaican’s first run, they copied the Swiss’ team style and technique and they weren’t true to themselves. Their first run was a bust, and they ended up in last place after the first day.

 牙買加隊的第壹場比賽之前,他們復制了瑞士隊的訓練方式和技巧,他們沒有忠於自己的風格。第壹場比賽下來他們輸慘了,第壹天的比賽結束後他們排名倒水第壹。

 After some reflection and pep talks, the team went back to their roots. They were true to themselves, and they were 100% prepared for the second run. Everything clicked and they moved into 8th place.

 壹些反思和鼓舞之後,牙買加隊回歸他們的戰術,忠於自己的風格,並且全力以赴準備第二場比賽。所有的努力都奏效了,他們擠進了前八名。

 The final run they once again were true to themselves. They were pumped up, and more than prepared. Their starting push time was incredible and the announcer even went as far as calling them “champs” during that run.

 最後壹場比賽他們也壹樣忠於自己。他們熱切期盼著,而且準備得更加充分。開始的壹段他們表現得十分出色,觀眾們甚至大喊著稱他們為“冠軍” 。

 Unfortunately, that rickety old sled they used couldn’t hold up and they crashed. Everyone knows what happened next. They picked up the sled and finished the race.

 不幸的是,他們搖搖晃晃的舊雪橇沒能撐住,他們墜落了。接下來發生的事大家都清楚。他們撿起雪橇,完成了比賽。

 Now, why am I breaking down Cool Runnings? I think you can use the three runs they had and can make them relate to your lives.

 所以,為什麽我把《涼爽的跑道》分開了?我認為他們的這三段比賽有所啟示,而且可以讓它們和妳的生活聯系起來。

 You can be like the first run and try to be someone else. You can be jealous of other people. You can go off course and not be true to yourself.

 妳可能像第壹場比賽壹樣,嘗試成為其他人。妳可能嫉妒別人。妳可能偏離軌道變得不像妳自己了。

 And like that last place run by the Jamaican team, you may also see yourself finishing in last.

 就像牙買加隊拿了倒數第壹壹樣,妳可能也看到自己拿了倒數第壹。

 You won’t be happy when you look at yourself in the mirror, because you aren’t being true to who you are.

 當妳看著鏡子裏的自己,妳也會不開心,因為妳沒有做妳自己。

 You can be like the second run and be true to yourself. God gives us all so many special and unique gifts.

 妳可能像第二場比賽壹樣忠於自己。上帝賜予我們每個人許多特別二獨壹無二的禮物。

 Whether it’s the gift of kindness or being understanding, the gift of humor, or just being a loyal friend, we all have something that makes us who we are.

 無論是不是善意的禮物,無論是否被理解,像幽默感,或者只是作為他人忠實的朋友,我們都有壹些與眾不同的東西使我們成為我們自己。

 When you realize what you can offer, it is important to use our gifts for good. When you do this, you will see the fruits of your labor.

 當妳意識到妳可以給予什麽,用這些禮物去行善很重要。當妳這樣做了,妳就會看到妳因付出得到的收獲。

 The third run is the true reality of life.

 第三場比賽好比現實生活。

 Sometimes you can be prepared. Sometimes you can go into a situation or relationship with all of the best intentions in the world.

 有時候妳有所準備,有時候妳可能處於世界上最順利的境遇之下或者最有希望的壹段關系之中。

 Sometimes you can be the best “you” possible, but something will still go wrong. That is life.

 有時候妳是所能做到的的“妳”,但是有時候仍然會出問題。這就是人生。

 However, just like those four Jamaicans who crashed the sled, you can get up and finish the race. Always finish the race.

 然而,就像那四個墜落雪橇的牙買加人,妳可以爬起來完成比賽。永不放棄。