/1851105.html 上面網址中有中文,英文歌詞和五線譜。 紅河谷 這是《大時代》裏的壹首插曲, 周慧敏和劉青雲清唱。配合著劇情,確實婉轉動人,叩人心扉。 人們說,妳就要離開村莊, 我們將懷念妳的微笑。 妳的眼睛比太陽更明亮, 照耀在我們的心上。 走過來坐在我的身旁, 不要離別的這樣匆忙; 要記住紅河谷妳的故鄉, 還有那熱愛妳的姑娘。 妳可會想到妳的故鄉, 多麽寂寞多麽淒涼; 想壹想妳走後我的痛苦, 想壹想留給我的悲傷。 走過來坐在我的身旁, 不要離別的這樣匆忙; 要記住紅河谷妳的故鄉, 還有那熱愛妳的姑娘。 要記住紅河谷妳的故鄉, 還有那熱愛妳的姑娘。 英文歌詞: Red River Valley From this valley they say you are going We will miss your bright eyes and sweet smile For they say you are taking the sunshine That has brightened our path for a while Come and sit by my side if you love me Do not hasten to bid me adieu But remember the Red River Valley And the cowboy who loved you so true Won't you think of the valley you're leaving Oh how lonely, how sad it will be? Oh think of the fond heart you're breaking And the grief you are causing to me As you go to your home by the ocean May you never forget those sweet hours That we spent in the Red River Valley And the love we exchanged mid the flowers
麻煩采納,謝謝!